Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'on comprend mieux » (Français → Néerlandais) :
Voici le top 5 de ce que disent les personnes avec une croissance post-traumatique : Mes priorités ont changé. Je n'ai pas peur de faire ce qui me rend heureux. Je me sens plus proche de mes amis et de ma famille. Je me comprends mieux. Maintenant, je sais qui je suis réellement. Ma vie a un nouveau sens et but. Je suis capable de mieux me concentrer sur mes objectifs et rêves. Est-ce que cela vous paraît familier ? Cela devrait, car ce top 5 de la croissance post-traumatique est essentiellement l'exact opposé du top 5 des regrets des mourants.
Dit is de top vijf van uitspraken van mensen met posttraumatische groei: Mijn prioriteiten zijn veranderd. Ik ben niet bang om te doen wat me gelukkig maakt. Ik voel me dichter bij mijn vrienden en familie. Ik begrijp mezelf beter. Ik weet nu wie ik echt ben. Ik heb een nieuw gevoel van zin en richting in mijn leven. Ik kan me beter richten op mijn doelen en dromen. Klinkt dat bekend? Dat moet wel, want de vijf kenmerken van posttraumatische groei zijn het tegenovergestelde van de vijf spijtbetuigingen van de stervenden.
Que le papier ait été inventé avant l'ordinateur, ne veut pas nécessairement dire qu'on comprend mieux les bases en utilisant le papier à la place de l'ordinateur pour enseigner les mathématiques.
Het is niet omdat papier werd uitgevonden voor de computer dat je de basis van het vak beter onder de knie krijgt als je papier gebruikt in plaats van een computer om wiskunde te onderwijzen.
Seulement voilà : le sujet ne connait pas la significations des motifs, mais nous observons s'il comprend mieux sur quel bouton appuyer.
Het punt is: de proefpersoon heeft geen idee wat de patronen betekenen, maar we zien dat hij beter wordt in uitvissen op welke knop hij moet drukken.
On comprend mieux alors pourquoi les idées qui composent votre vision du monde sont cruciales.
Het is dus nogal duidelijk waarom de ideeën die je wereldbeeld vormen, cruciaal zijn.
(Rires) SS : Maintenant je comprends mieux ce qui est en jeu et qu'abandonner n'est pas envisageable.
(Gelach) SS: Het betekent gewoon dat ik nu beter begrijp wat er op het spel staat en dat opgeven geen optie is.
L'année dernière, j'ai discuté avec le chercheur Matthew Killingsworth qui effectue un projet très imaginatif qui suit le bonheur des gens, et voici les résultats dont il m'a fait part : « Interagir avec ses amis est mieux qu'interagir avec son époux ou épouse, qui est mieux qu'interagir avec ses autres membres de la famille, qui est mieux qu'interagir avec des connaissances, qui est mieux qu'interagir avec ses parents, qui est mieux qu'interagir avec des enfants,
Vorig jaar sprak ik met een onderzoeker, Matthew Killingsworth, die een heel creatief project aan het doen is dat het geluksgevoel van mensen peilt. Hij vertelde me dat hij dit had vastgesteld: Interactie met je vrienden is leuker dan interactie met je partner, wat weer leuker is dan interactie met andere familiegenoten, wat leuker is dan interactie met bekenden, wat weer leuker is dan interactie met ouders, wat leuker is dan interactie met kinderen.
Tout doit renforcer cela. La présen
tation doit être de mieux en mieux, de mieux en mieux. Et cela jusqu'à la toute fin, et à la toute fin, vous devez - boum ! - les convaincre, emporter leur résistance. Vous voulez pouvoir les amener à une telle hauteur
émotionnelle qu'ils sont prêts à vous faire un chèque, à vous donner de l'argent avant même de
partir. Bon, alors comment allez-vous faire cela? Eh bien, tout d'abord, la progressio
...[+++]n logique. Chaque fois que vous allez en arrière, chaque fois que vous sautez une étape... Imaginez que vous montiez un escalier où des marches manquent, où les hauteurs sont différentes. Vous vous arrêtez, vous devez réfléchir. Vous voulez une belle progression logique. Commencez par leur dire quel est le marché. Pourquoi vous voulez faire X, Y ou Z. Puis vous devez me dire comment vous allez faire, et comment vous allez vous y prendre. Comment vous allez faire.
Alles moet dit ondersteunen. Je wordt beter en beter, en beter, en beter. Helemaal tot op het eind, en op het einde moet je -- boem! -- ze
binnenhalen met een homerun. Je wil ze emotioneel zo hoog brengen dat ze klaarstaan met hun chequeboek -- je geld toestoppen -- voordat je vertrekt. Oké, dus hoe doe je dat? Nou, ten eerste: logische opbouw. Elke keer dat je teruggaat, of een stap overslaat -- stel je voor dat je een trap oploopt waarin treden missen, of de hoogtes kloppen niet. Je stopt, moet het uitdokteren. Je wil een mooie logische opbouw. Vertel ze eerst wat de markt is. Waarom ga je ...X, Y of Z. Vertel
ze hoe je ...[+++] het gaat doen, en wat je precies gaat doen.et si vous changer la vue d’une personne, une personne qui comprend ce qu’elle est capable de faire, une personne qui comprend à quel point les gens y tiennent, une personne qui comprend la puissance de ses actes sur le changement du monde, tout change.
en als je de interpretatie van één persoon verandert, haar interpretatie van wat ze kan, van hoeveel mensen om haar geven, van hoe groot haar kracht tot verandering is, dan heb je het hele ding veranderd.
Cependant, j'allais mieux et je rechutais, j'allais mieux et je rechutais, j'allais mieux et je rechutais, jusqu'à ce que je comprenne que je passerais le reste de ma vie à prendre des médicaments et à suivre une thérapie. Et je me suis dit : « Mais, est-ce un problème chimique ou psychologique ? Et faut-il un traitement chimique, ou psychologique ? » Et
je n'arrivais pas à comprendre. Et puis j'ai compris qu'en fait, on n'avait pas assez avancé dans ces deux domaines pour expliquer totalement les choses. Le remède chimique et psychol
...[+++]ogique avaient tous les deux un rôle à jouer, et j'ai aussi compris que la dépression est une chose qui est si ancrée au fond de soi qu'elle ne peut être séparée de notre caractère ou personnalité.
Toch kwam ik eruit en herviel, kwam eruit en herviel, kwam eruit en herviel, om ten
slotte erachter te komen dat ik voor altijd medicatie en therapie zou nodig hebben. Ik dacht: Is het een chemisch of een psychologisch probleem? Is er een chemische of een filosofische behandeling nodig? I
k kwam er niet uit. Toen begreep ik dat we op beide gebieden nog niet genoeg geavanceerd zijn om het helemaal te verklaren. Zowel de chemische als de psychologische behandeling hebben beide hun rol te spelen. Depressie was iets dat zo diep met ons wez
...[+++]en was vervlochten dat het niet te scheiden was van ons karakter en onze persoonlijkheid.Toutes ces techniques que je vous décris aujourd'hui sont conçues pour vous aider à mieux gérer vos choix : mieux pour vous, vous pouvez les utiliser sur vous même, mieux pour les gens que vous servez.
Al deze technieken die ik jullie vandaag beschrijf, zijn ontworpen om jullie te helpen keuzes te maken - beter voor jou, je kan ze voor jezelf gebruiken; beter voor de mensen die je bedient.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on comprend mieux ->
Date index: 2024-04-03