Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'ils répètent encore et encore des risques " (Frans → Nederlands) :
Parce que ce que font les journaux est qu'ils répètent encore et encore des risques rares.
Want kranten doen het volgende: Ze herhalen zeldzame risico's opnieuw en opnieuw.
En fait, on dirait que c'est la même chose qui se répète encore et encore et encore.
Eigenlijk lijkt het alsof hetzelfde patroon zich steeds opnieuw herhaalt.
Si on n'essaye pas, et qu'on n'échoue pas, on ne fait que se répéter, encore et encore.
Als je de kwetsbaarheid niet opzoekt en je faalt niet, herhaal je jezelf in feite steeds maar weer.
Là où ils se sont trompés — et vous pouvez relire ce qu'ils ont écrit à ce sujet, c'est répété encore et encore — c'est qu'ils se sont dit qu'admettre l'existence irréductible de la conscience revenait à abandonner la science.
De fout was -- en je kunt er de literatuur op nalezen, je komt het steeds weer tegen -- dat ze denken dat als je het onherleidbare bestaan van het bewustzijn accepteert, je de wetenschap opgeeft.
J'ai une idée plutôt simple que je vais vous répéter encore et encore jusqu'à ce que vous la croyez et qui est que nous sommes tous des créateurs.
Ik heb een heel eenvoudig idee dat ik jullie meermaals zal vertellen tot jullie het geloven, en dat is dat we allemaal makers zijn.
Vous pouvez voir ces courts motifs qui se répètent encore et encore comme des mots, et ces mots apparaissent dans des phrases.
Je kan deze korte, zich herhalende motieven als woorden zien en dat deze woorden samen zinnen vormen.
SJ: Je le mets? KB: Non, juste est ce qu'on peut voir à travers? SJ: Um-umm. KB: No? SJ: No, je ne peux pas voir à travers. KB: Tu ne peux pas voir à travers. Excellent. Maintenant, je vais mettre le bandeau. Ne les empile p
as. OK. Mélange les encore un peu. Ne bouge pas les gobelets, je veux que personne ne voie où est la pointe, mais mélange encore un peu les socles, puis aligne les, comme ça, d'accord? Je vais mettre le bandeau. Mélange les. Pas de blague cette fois. OK, vas
-y, mélange les. Je ...[+++]risque la vie de main, enfin, je risque ma main.
SJ: Aandoen? KB: Nee, alleen of je iets kan zien hier doorheen. KB: Nee? SJ: Nee, ik zie niets. KB: Je ziet niets. Uitstekend. Nu ga ik de blinddoek omdoen. Niet opstapelen. Mix ze nog eens extra. Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is, maar meng de onderzetters nog eens, en dan zet je ze op een rijtje, goed? Ik doe de blinddoek om. Meng ze nog eens extra. Geen geintjes deze keer. Ga je gang, meng ze. Mijn hand staat op het spel hier.
Ce qui se passe de plus en plus souvent, cependant, c'est que ces systèmes commencent à utiliser Internet. La plupart d'en
tre eux ne sont pas encore sur Internet mais ils commencent à utiliser Internet pour les fonctions de service, pour les fonctions administratives, et donc, si vous prenez quelque chose comme le système de téléphonie mobile, qui est encore relativement indépendant de l'Internet pour l'essentiel, des bouts d'Internet comme
ncent à se faufiler dedans en ce qui concerne certaines fonctions administratives et de contrôle
...[+++]. Il est donc tentant d'utiliser ces mêmes blocs de construction parce qu'ils fonctionnent très bien, ils sont bon marché, ils sont répétés et ainsi de suite. Tous nos systèmes, de plus en plus, commencent à utiliser la même technologie et commence à dépendre de cette technologie. Même une fusée moderne de nos jours utilise en fait le protocole Internet pour parler d'un bout à l'autre de la fusée . C'est dingue. Il n'a jamais été conçu pour faire des choses comme ça.
M
eer en meer van deze systemen gebruiken het internet. De meeste zi
jn op op dit moment niet internetgebaseerd maar ze beginnen het internet te gebruiken voor servicefuncties, voor administratieve functies. Neem het mobiele telefoonnetwerk: dat is voor het overgrote deel nog redelijk onafhankelijk van internet. Delen van internet beginnen ook daar in te sluipen voor zaken als besturing en administratieve taken. Het is zo verleidelijk om deze bouwstenen te gebruiken omdat ze zo goed werken en ze zo goedkoop zijn, ze herhalen zich en ga
...[+++]zo maar door. Al onze systemen, meer en meer, beginnen dezelfde technologie te gebruiken en worden afhankelijk van deze technologie. Zelfs een moderne raket maakt vandaag gebruik van het internetprotocol om te communiceren van het ene einde naar het andere einde van de raket. Dat is waanzin. Daar is het nooit voor ontworpen.Accablés par la monotonie et l'épuisement, ils travaillent en silence, répétant cette tâche encore et encore pendant 16 à 17 heures par jour.
Versuft door de monotonie en de uitputting werken ze zwijgend gedurende 16 of 17 uur per dag.
Il y a quelque chose dans cette version cyclique de répéter une chose encore et encore qui semble être particulièrement décourageante.
Er is iets met deze cyclische versie van iets steeds opnieuw te doen dat heel demotiverend werkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils répètent encore et encore des risques ->
Date index: 2021-12-03