Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'ils en avaient trouvé beaucoup " (Frans → Nederlands) :
Donc, j'imagine que ma vie, si il y a cent ans la Chine avait été la nation la plus puissante du monde et que les Chinois étaient venus aux États-Unis à la recherche de charbon, et qu'ils en avaient trouvé, et, en fait, qu'ils en avaient trouvé beaucoup ici même.
Dus ik stel me mijn leven voor, als honderd jaar geleden China de machtigste natie in de wereld zou zijn geweest en deze naar de VS zouden zijn gekomen op zoek naar steenkool, en ze hier grote hoeveelheden van gevonden zouden hebben.
Deux mois auparavant, eux aussi avaient trouvé un corps portant la même combinaison et n'avaient aucune information quant à l'identité de la personne.
Enkele maanden eerder hadden ze een lichaam gevonden in een identiek duikerspak en ze hadden geen idee wie het was.
On a aussi trouvé beaucoup d'exemples d'énormes centres commerciaux délaissés qui ont été reconvertis en toute sortes d'espaces communautaires aussi -- beaucoup d'écoles, beaucoup d'églises et beaucoup de bibliothèques comme celle ci.
We troffen ook een hoop voorbeelden aan van lege blokkendooswinkels die zijn omgebouwd tot allerlei zaken die nuttig zijn voor de gemeenschap -- veel scholen, veel kerken en veel bibliotheken als deze.
Après qu'ils avaient mangé chaque bol, ils devaient noter, de 0 à 100, comment ils avaient trouvé la sauce spaghetti.
En als ze een kom leeg hadden, moesten ze een cijfer geven, hoe goed ze de spaghettisaus vonden, van 0 tot 100.
Les gens qui avaient connu beaucoup de stress durant l'année précédente avaient 43% de risque supplémentaire de mourir.
Mensen die vorig jaar veel stress ondervonden, hadden 43% meer kans om te sterven.
Et, de fait, cela convenait aux clients que j’avais qui n’avaient pas beaucoup de moyens et qui ne pouvaient donc pas dépenser beaucoup.
Eigenlijk was het een reactie op de klanten die ik toen had, die weinig geld hadden en zich dus niet veel konden permitteren.
C'est là que l'on trouve beaucoup de nouvelles espèces de poisson cavernicole,
Het blijkt dat daar hopen nieuwe holenvissen zijn te vinden
Et je n'en ai pas trouvé beaucoup, vraiment, mais j'ai trouvé ce graphique produit par le ITU, qui est l'Union Internationale des Télécommunications, basée à Genève.
Ik kon niet echt veel vinden, maar wel deze grafiek van de ITU, de Internationale Telecommunicatie Unie in Genève.
Et elle trouve beaucoup, beaucoup de manières de s'en servir pour diverses fonctions.
En het vindt een hele hoop manieren om er vele functies in te bouwen.
Mais même si c'est le foyer du secteur de la mode à consommer et qu'on y trouve beaucoup de créateurs de luxe, en général, ils ne déposent pas leurs vêtements, et il n'y a pas beaucoup de procès.
Maar ook al is Europa de thuisbasis van de fast fashion-industrie en zijn er veel dure designers, er worden maar zelden kledingstukken gedeponeerd en zijn er weinig rechtzaken gevoerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils en avaient trouvé beaucoup ->
Date index: 2024-03-06