Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'il faudra 2000 milliards » (Français → Néerlandais) :
Il y a 12 paires d'engrenage d'un rapport de 50 pour un, cela signifie qu'à la fin la vitesse de cet engrenage est si lente, qu'il faudra 2000 milliards d'années pour tourner une fois.
Er zijn twaalf paar 50:1 overbrengverhouding, dat betekent dus dat de snelheid van het laatste tandwiel zo traag is dat het twee biljoen jaar zou duren om één keer te draaien.
D'ici 2050, il faudra 100 milliards d'animaux d'élevage pour pourvoir aux besoins de la population mondiale en viande, en produits laitiers, en œufs et en produits de maroquinerie. Le maintien de ce cheptel nécessitera un apport considérable, potentiellement non viable, des ressources de la planète. Et s'il y avait une autre voie ? Dans cette présentation révélatrice, Andras Forgacs, le partisan de l'ingénierie tissulaire, explique que la bio-fabrication de viande et de cuir est la façon civilisée de dépasser l'abattage des animaux pour des hamburgers et des sacs.
Tegen 2050 zullen er 100 miljard dieren moeten zijn om de wereldbevolking van vlees, zuivel, eieren en lederen goederen te voorzien. Het onderhoud van deze dieren zal een grote, onhoudbare impact op de planeet hebben. Wat als er een alternatief was? In deze toespraak argumenteert Andras Forgacs, voorstander van synthetische weefselproductie, dat bio-fabricatie van vlees en leer een beschaafde manier is om hamburgers en handtassen te realiseren zonder hierbij dieren te doden.
L'ensemble des dépenses militaires s'élèvent à un peu moins de 2000 milliards de dollars par an.
Het totaal van alle defensiebudgetten en militaire uitgaven in de wereld bedraagt in totaal iets minder dan twee biljoen dollar per jaar.
Cela fait partie de la cybercriminalité, qui représente une discontinuité de 2000 milliards de dollars par an dans l'économie mondiale.
Cybercriminaliteit kost de wereldeconomie 2 biljoen dollar per jaar.
En 2050, on sera 9 milliards, et selon l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, en 2050, il faudra doubler la production agricole qu'on a aujourd'hui.
Tegen 2050 zijn we met 9 miljard, en volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN zullen we in 2050 twee keer zoveel voedsel moeten gaan produceren dan nu.
Lorsque je suis né, il y avait moins d'un milliard d'enfants dans le monde, et aujourd'hui, en 2000, il y en a près de deux milliards.
Toen ik werd geboren, waren er minder dan 1 miljard kinderen op de wereld. Vandaag, in 2000, zijn er bijna 2 miljard.
Il a ensuite comparé ces deux génomes sur ordinateur, et a trouvé, entre autres, un effacement, un effacement de 2000 bases sur 3 milliards dans un gène spécifique appelé P53.
Daarna vergeleek hij die twee genomen met de computer en wat hij onder andere vond was dat er 2000 basen ontbraken uit de drie miljard bases in een specifiek gen dat TP53 heet.
Nous avions 6 milliards d'hectares de forêt -- 50% de plus que maintenant -- il y a 2000 ans.
Tweeduizend jaar geleden hadden we nog zes miljard hectare bos, vijftig procent meer dan dat we nu hebben.
En 2000, nous avions six milliards de personnes sur la planète.
In 2000 waren er zes miljard mensen op aarde.
En 2000, environ 100 milliards de photos ont été prises dans le monde, mais seule une infime proportion de celles-ci ont été mises en ligne.
In het jaar 2000 werden ongeveer 100 miljard foto's genomen over de hele wereld, maar slechts een minuscuul deel daarvan werd daadwerkelijk online gezet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il faudra 2000 milliards ->
Date index: 2024-01-20