Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'elle a eue de parler » (Français → Néerlandais) :
Loretta Napoleoni raconte l'exceptionnelle opportunité qu'elle a eue de parler avec l'organisation secrète italienne des Brigades Rouges. Il s'agit d'une expérience qui initia son intérêt croissant pour le terrorisme. Elle donne une vision de ses rouages économiques et révèle une relation surprenante entre le blanchiment d'argent et le Patriot Act US.
Loretta Napoleoni vertelt over haar uitzonderlijke mogelijkheid om met de Italiaanse Rode Brigades te praten — een ervaring die een levenslange interesse in terrorisme op heeft gewekt. Ze geeft een kijkje achter de schermen bij de ingewikkelde economie van het terrorisme, en onthult een verrassend verband tussen witwaspraktijken en de Patriot Act in de Verenigde Staten.
E
t elle a commencé à parler de son enfance, quand
elle était b
elle, et
elle s'est littéralement tournée --
elle était là, dans ce corps déchiré -- et
elle s'est tournée vers le public et
elle s'est décrite comme une jolie demois
elle rousse et avec son pas léger et ainsi de suite, et ensuite
elle dit, Et la puberté a frappé.
Elle a commencé à
parler de ce qui était arrivé à son corps et à son visage, et du fait qu'
elle ...[+++] ne pouvait plus compté sur sa beauté, et sa famille a commencé à la traiter comme de laide par rapport à sa sœur plus belle à qui on réservait les leçons de danse.
En ze begon te praten over haar jeugd, toen ze nog mooi was, en ze draaide zich letterlijk -- hier zat ze, in dit gebroken lichaam -- ze draaide zich naar het publiek en ze beschreef zichzelf als de mooie jongedame met haar rode haar en haar lichte tred enzovoort, en toen zei ze, En toen kwam de puberteit. En ze begon te praten over
dingen die gebeurd waren met haar lichaam en haar gezicht, en hoe ze niet langer op haar schoonheid kon rekenen, en haar familie behandelde haar als de lelijke zus van
de knappe voor wie alle balletlessen gegeve ...[+++]n werden.Quand ma fille a eu 13 ans et qu'elle est devenue une adolescente, elle a arrêté de parler anglais, et elle a commencé à parler cette nouvelle langue.
Toen mijn dochter 13 was, en een tiener werd, sprak ze opeens geen Engels meer. Ze begon een nieuwe taal te spreken.
Lorsqu'Alex est entrée pour sa première séance, elle portait un jean et un grand top trop large, elle s'est laissée tomber sur le canapé de mon bureau, a enlevé ses chaussures et m'a dit qu'elle était ici pour parler de problèmes de garçons.
Alex droeg jeans en een grote trui naar haar eerste sessie. Ze liet zich in de sofa van mijn kantoor vallen en trapte haar sandalen uit. Ze vertelde dat ze over mannenproblemen wilde praten.
Peut-être que c'était à cause des béquilles, mais il semblait que -- (Rires) c'était comme si elle pouvait vouloir me parler à nouveau.
Misschien waren het haar krukken, maar het leek -- (Gelach) ...het leek alsof ze weer met me wilde praten.
Sans elle, et sans en parler, nous ne pouvons réussir le changement dont nous avons besoin.
Zonder die groei, en zonder er over te praten bereiken we niet de verandering die nodig is.
J'ai commencé à participer à ces conversations et très vite elles ont évolué pour parler d'autres livres que nous aimions, d'autres choses que nous aimions, nous avions des groupes de lectures.
Ik begon deel te nemen aan de gesprekken, en die gingen al snel over in gesprekken over andere boeken die we graag lazen, en andere dingen die we leuk vonden. We hielden leesgroepjes.
Et alors, elle se met à parler, et après on se passe le bâton.
Dan gaan zij praten en dan geven we het stokje heen en weer aan elkaar door.
Et c'est grâce aux expériences que j'ai eues avec elles, pas malgré les expérience que j'ai eues avec elles.
Dat is vanwege de ervaringen die ik ermee had, niet ondanks de ervaringen die ermee had.
Elle s'est levée, elle a trouvé sa voix, et elle leur a dit qu'elle voulait justice, et elle l'a eue.
Zij stond op, ze vond haar stem, en mijn meisje zei hen, dat ze gerechtigheid wilde en dat kreeg ze.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle a eue de parler ->
Date index: 2022-03-08