Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "qu'agents d'un changement positif " (Frans → Nederlands) :

Plutôt comme des centres d'excellence où les réfugiés peuvent vaincre leur traumatisme et se former pour le jour où ils pourront rentrer chez eux en tant qu'agents d'un changement positif et de transformation sociale.

Maar eerder als 'centers of excellence' waar vluchtelingen hun trauma kunnen overwinnen en zich opleiden voor de dag dat ze naar huis kunnen als brengers van positieve verandering en sociale transformatie.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -


John Gerzema dit qu'il y a un bon côté à la récente crise financière — la possibilité d'un changement positif. Prenanat la parole à TEDxKC, il identifie quatre changements culturels majeurs qui impulsent un nouveau comportement des consommateurs et montre comment les entreprises évoluent pour faire échos aux dépenses réfléchies des consommateurs.

John Gerzema zegt dat er een goede kant zit aan de recente financiële crisis — de gelegenheid voor positieve verandering. Tijdens TEDxKC identificeert hij vier grote culturele verschuivingen leidend tot nieuw consumentengedrag, en laat hij zien hoe bedrijven zich ontwikkelen om aansluiting te vinden op bewust spendeergedrag.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema : le consommateur de l'après-crise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -


À Acumen Fund, nous prenons les ressources philanthropiques et nous investissons dans ce que nous appelons le capital patient -- de l'argent qui sera investi dans les entrepreneurs qui ne regardent pas les pauvres comme des destinataires passifs de dons, mais comme d'importants agents du changement qui veulent résoudre leurs propres problèmes et prendre leurs propres décision. Nous leur laissons notre argent pendant 10 ou 15 ans, et quand nous le récupérons, nous investissons dans d'autres innovations qui se concentrent sur le ...[+++]

Bij Acumen Fund gebruiken we filantropische middelen en investeren we wat we 'geduldig kapitaal' noemen - geld dat geïnvesteerd wordt in ondernemers die de armen niet zien als passieve ontvangers van liefdadigheid, maar als volwaardige bezielers van verandering, die hun eigen problemen willen oplossen en hun eigen beslissingen willen nemen. We laten ons geld daar voor 10 tot 15 jaar. Als we het terugkrijgen, investeren we in andere innovaties die op verandering gericht zijn. Ik weet dat dat werkt. We hebben meer dan 50 miljoen dollar in 50 bedrijven geïnv ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz : Inspirer une vie d'immersion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz: Inspireren tot een leven van diepgang - TED Talks -
Jacqueline Novogratz: Inspireren tot een leven van diepgang - TED Talks -


Il s'agit de réfléchir à comment utiliser le design pour créer un changement positif dans le monde.

Daar leer je om met behulp van design een positieve verandering te bewerkstelligen.
https://www.ted.com/talks/elis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand nous concevons pour les handicapés, nous en bénéficions tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elis (...) [HTML] [2016-01-01]
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -


Si nous y arrivons, le capital réputation pourrait créer un changement positif sur les personnes puissantes, influentes et dignes de confiance.

Uiteindelijk, als we het goed doen, kan reputatiekapitaal een grote positieve verschuiving betekenen in wie er macht en invloed heeft en vertrouwen geniet.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: La monnaie de la nouvelle économie est la confiance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: De munt van de nieuwe economie is vertrouwen - TED Talks -
Rachel Botsman: De munt van de nieuwe economie is vertrouwen - TED Talks -


Je crois que le potentiel d'un changement positif général est absolument énorme parce que je sais de quoi nous sommes capables.

Ik geloof dat het potentieel voor brede positieve verandering echt enorm is, want ik weet waartoe we in staat zijn.
https://www.ted.com/talks/gill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'ai survécu à une attaque terroriste, voici ce que j'ai appris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gill (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik overleefde een terroristische aanval. Ik trok er deze les uit. - TED Talks -
Ik overleefde een terroristische aanval. Ik trok er deze les uit. - TED Talks -


Maintenant, la quatrième chose que j’ai apprise, la plus importante, est la manière d'utiliser les images pour créer un changement positif.

De vierde en belangrijkste les die ik leerde, is hoe de beelden te gebruiken om positieve verandering te creëren.
https://www.ted.com/talks/oren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les cameras cachées qui filment les injustices dans les endroits les plus dangereux du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oren (...) [HTML] [2016-01-01]
Verborgen camera's filmen onrechtvaardigheid op de meest gevaarlijke plaatsen - TED Talks -
Verborgen camera's filmen onrechtvaardigheid op de meest gevaarlijke plaatsen - TED Talks -


Et ensuite en venant écouter sa conférence, j'ai réalisé que la plupart des gens qui étaient là partageaient ces mêmes qualités parce que vraiment un tricheur est un agent de changement.

Vervolgens, hier op deze conferentie realiseerde ik me dat bijna iedereen hier diezelfde kwaliteiten deelt omdat een schelm een verandering brengt.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: la théorie du tout d'une tricheuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -


Les agents du changement sont les médecins et les infirmières dans le système de santé.

Artsen en verpleegsters kunnen dit veranderen in het gezondheidszorgsysteem.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins peuvent apprendre les uns des autres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -


Les gens comme Mahmoud sont des agents de changement.

Mensen zoals Mahmoud zijn agenten van verandering.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'agents d'un changement positif ->

Date index: 2022-05-08
w