Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "acumen fund " (Frans → Nederlands) :
À Acumen Fund, nous prenons les ressources philanthropiques et nous investissons dans ce que nous appelons le capital patient -- de l'argent qui sera investi dans les entrepreneurs qui ne regardent pas les pauvres comme des destinataires passifs de dons, mais comme d'importants agents du changement qui veulent résoudre leurs propres problèmes et prendre leurs propres décision. Nous leur laissons notre argent pendant 10 ou 15 ans, et quand nous le récupérons, nous investissons dans d'autres innovations qui se concentrent sur le changement. Je sais que ça fonctionne. Nous avons investi plus de 50 millions de dollars dans 50 sociétés. Ces sociétés ont apporté e
...[+++]ncore 200 millions de dollars à ces marchés oubliés. Rien que cette année, elles ont distribué 40 millions de services comme les soins de santé maternels et le logement, les services de secours, l'énergie solaire, pour que les gens puissent gagner en dignité en résolvant leurs problèmes.
Bij Acumen Fund gebruiken we filantropische middelen en investeren we wat we 'geduldig kapitaal' noemen - geld dat geïnvesteerd wordt in ondernemers die de armen niet zien als passieve ontvangers van liefdadigheid, maar als volwaardige bezielers van verandering, die hun eigen problemen willen oplossen en hun eigen beslissingen willen nemen. We laten ons geld daar voor 10 tot 15 jaar. Als we het terugkrijgen, investeren we in andere innovaties die op verandering gericht zijn. Ik weet dat dat werkt. We hebben meer dan 50 miljoen dollar in 50 bedrijven geïnvesteerd. Die bedrijven investeerden nog eens 200 miljoen dollar in deze vergeten markten. Alleen al dit j
...[+++]aar leverden ze 40 miljoen diensten, zoals gezondheidszorg voor moeders, huisvesting, hulpdiensten en zonne-energie. Zo kunnen deze mensen op een menswaardige manier hun problemen oplossen. GiveIndia est pour tout un pays. Et ainsi de suite. La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet. Ce que j'appelle les dons agrégés. Ce n'est pas seulement que Warren Buffet a été si incroyablement généreux dans cet acte historique l'été dernier. C'est qu'il a contesté une autre hypothèse, que chaque donateur doit avoir son propre fonds ou une fondation. Il y a maintenant, aujourd'hui, tant de nouveaux fonds qui agrègent les dons et les investissements, réunissant des personnes autour d'un objectif commun, pour voir plus grand. Un d
es plus connu est l'Acumen Fund, dirigé par Jacqueline Novogratz, une TEDster qui a obtenu un c
...[+++]oup de pouce ici à TED. Mais il y a beaucoup d'autres. New Profit à Cambridge, Le Fond New School's Venture dans la Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners, à Washington, Fonds mondial pour la femme à San Francisco. Jetez-y un oeil. Ces fonds sont à la philanthropie ce que le capital-risque, le capital-investissement et, pour finir, les fonds mutuels sont à l'investissement. Mais avec un truc en plus, parce que souvent un communauté se forme autour de ces fonds, comme ce fut le cas pour Acumen et d'autres.
GiveIndia is voor een heel land. En ga zo maar voort. De derde categorie wordt vertegenwoordigd door Warren Buffet. Ik noem het gecombineerd geven. Het is niet alleen Warren Buffets geweldige generositeit door zijn historische daad verleden zomer. Hij daagde nog een veronderstelling uit: elke gever zou zijn eigen fonds of stichting moeten hebben. Vandaag de dag zijn er zoveel nieuwe fondsen die gecombineerd geven en investeren en zo mensen bijeen brengen rond een gemeenschappelijk doel, om grootser te denken. Een
van de bekendste is Acumen Fund, geleid door Jacqueline Novogratz, een Tedster die hier bij TED een grote stimulans heeft gekr
...[+++]egen. Maar er zijn er velen: New Profit in Cambridge, New School's Venture Fund in Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners in Washington, Global Fund for Women in San Francisco. Neem een kijkje naar deze fondsen. Deze fondsen zijn voor de filantropie wat ondernemingskapitaal, privaat vermogen en uiteindelijk gemeenschappelijke fondsen zijn voor investeren. Maar er is een verschil omdat er vaak een gemeenschap ontstaat rond deze fondsen zoals bij Acumen en andere fondsen.Et ce sont vraiment ces leçons qui m'ont décidée à fonder Acumen Fund il y a environ six ans.
Die lessen lagen aan de basis van mijn beslissing om zes jaar geleden het Acumen Fund op te richten.
Et l'une en particulier est une question sur laquelle nous travaillons avec Acumen Fund pour un projet qui est financé par la fondation Bill and Melinda Gates.
Eentje in het bijzonder, waarrond we werken in het Acumen Fonds, in een project dat wordt gefinancierd door de Bill and Melinda Gates Foundation.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
acumen fund ->
Date index: 2023-04-02