Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "puisses le faire " (Frans → Nederlands) :

Et en ce moment précis, cette république libre de la chaîne logistique globale n'est pas gouvernée d'une façon qui puisse nous satisfaire ou qui puisse nous faire prendre part à un commerce ou à une consommation éthiques.

En op dit moment, wordt die onafhankelijke republiek in de toeleveringsketen niet bestuurd op een manier die ons tevreden stelt waardoor we zouden kunnen handelen of consumeren op een ethische manier.
https://www.ted.com/talks/aure (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -


Mais en même temps, nous étions préoccupés qu'elle puisse en faire une habitude et saute dans la voiture de quelqu'un d'autre, cela pourrait finir différemment -- elle pourrait se faire tirer dessus.

Maar tegelijkertijd waren we ook bang dat als ze hier een gewoonte van maakte en ook in de auto van iemand anders zou klimmen, dat het dan niet hetzelfde zou aflopen -- ze zou daardoor doodgeschoten kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/beve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly + Dereck Joubert : Des leçons de vie de la part de grands félins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beve (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -


Je vous assure, c'était tellement sinistre que j'ai été étonné qu'il puisse le faire chaque jour.

Het was zo beklemmend dat ik verbaasd was dat hij het elke dag kon doen.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


Eh bien, si le cancer peut être détecté tôt, assez pour qu'on puisse en faire l'ablation, l'exciser chirurgicalement, peu importe s’il a tel ou tel gène, ou s’il a telle ou telle protéine, il est dans le bocal.

Als kanker vroegtijdig kan worden opgespoord, vroeg genoeg dat hij kan worden geopereerd, weggesneden met chirurgie, dan kan het me niet schelen of het dit of dat gen was, of dit of dat eiwit, je bent er vanaf.
https://www.ted.com/talks/quye (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen : la chirurgie en code couleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/quye (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -


Supposons qu'on puisse le faire sur des cellules humaines.

Stel dat we dit op menselijke cellen konden doen.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


Je voudrais bien qu'il puisse le faire avec une édition révisée, une version 2 de son livre.

Ik zou willen dat hij een revisie zou brengen, een verbeterde uitgave van zijn boek.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réponse de Dan Denett à Rick Warren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -


Elle ne suivait aucun traitement qui puisse la faire halluciner.

Ze gebruikte geen medicatie waardoor ze zou hallucineren.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks : Ce que les hallucinations révèlent de nos pensées. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -


Alors, imaginez qu'on puisse le faire et imaginez que nous puissions impliquer les gens dans ce projet.

Beeld je in dat we dat konden doen en dat we mensen daar een plaats in konden geven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


Tu crois toujours en moi, et le fait que tu puisses le faire malgré le mal que je t'ai causé, c'est incroyable.

Je gelooft nog in mij, en het feit dat jij dat kunt ondanks de pijn die ik je heb aangedaan, dat is ongelofelijk.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


On n'est même pas sûr qu'un médicament puisse le faire, car le médicament ne peut se lier à rien.

Het is zelfs niet eens duidelijk of een geneesmiddel dit zou kunnen herstellen, omdat er niets is waar het medicijn zich aan kan binden.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisses le faire ->

Date index: 2020-12-24
w