Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puisse te jeter en pâture aux oiseaux " (Frans → Nederlands) :
Lorsqu'il dit : « Viens à moi que je puisse te jeter en pâture aux oiseaux du paradis et aux animaux de la plaine, » l'expression « Viens à moi » est aussi un indice de sa vulnérabilité.
Als hij zegt: Kom hier, dat ik je vlees kan voeren aan de vogels in de lucht en de beesten op het veld , dan verwijst Kom hier ook naar zijn kwetsbaarheid.
Dans
ce cas, au lieu de jeter du chewing gum, ou des chips ou ce que vous avez
dans vos poches aux poissons -- Il y a une étendue d'eau en Islande, dont je me suis occupée qui est au milieu de la ville et la plus grande charge de pollution n'y est pas la pollution apportée par la route, c'est en fait le
pain blanc que les gens jettent pour nourrir
les poissons et les oiseaux ...[+++].
In dit geval, in plaats van kauwgum of Dorito's of wat je maar in je zak hebt, te gooien naar de vissen -- Er is een meertje in Ijsland waar ik mee te maken heb gehad dat middenin een stad ligt, en de grootste vervuiling ervan is niet de straatgedragen vervuiling, maar wit brood van de mensen die de vissen en vogels voeren.
Mais il connaissait la solution simple et bon marché. Et il y réfléchit, et la solution chère ne lui paraissait pas si formidable. Et il p
ensa, Je ne connais rien à la science, mais je m'y connais en données, donc je devr
ais peut-être aller jeter un coup d'oeil aux données et voir si cette solution chère et co
mpliquée fonctionne mieux que celle qui est simple et bon marché. Aussi
incroyable que cela ...[+++]puisse paraître, quand il a analysé les données il a trouvé que la solution chère et compliquée ne semblait pas plus efficace que la bon marché. En tout cas pour les enfants qui avaient deux ans et plus -- la solution bon marché ne fonctionnait toujours pas sur les enfants plus jeunes.
Maar hij wist van de goedkope en eenvoudige. Hij dacht erover na, en de dure remedie vond hij niet zo geweldig. Dus dacht hij: Ik weet niets over wetenschap, maar ik weet wel iets over gegevens, dus misschien moet ik maar naar de gegevens gaan kijken en uitzoeken of die dure en ingewi
kkelde remedie echt beter werkt dan de goedkope
en simpele. En zie, toen hij de gegevens bestudeerde, ontdekte hij dat de dure en ingewikkelde remedie blijkbaar niet beter was dan de goedkope. Tenminste voor kinderen van twee en ouder
...[+++] -- de goedkope werkte nog steeds niet voor jongere kinderen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puisse te jeter en pâture aux oiseaux ->
Date index: 2023-07-26