Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «puisse paraître » (Français → Néerlandais) :
Occupons-nous du contrôle -- c'est suffisamment bien. » Mais aussi séduisante que l'idée du contrôle puisse paraître, c'est un faux départ. La sévère vérité est que, si nous n'avons pas la volonté ou la capacité, ou même l'argent nécessaire, pour atteindre les enfants les plus vulnérables au monde, avec quelque chose d'aussi simple qu'un vaccin oral anti-polio, alors très bientôt, plus de 200 000 enfants vont être paralysés par cette maladie chaque année. Ça ne fait absolument aucun doute. Ce sont des enfants comme Umar.
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg. Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf. Dat zijn kinderen als Umar.
(Rires) Aussi séduisant que l'exercice physique puisse paraître, il y a d'autres choses dans la vie. Il y a le côté intellectuel, le côté émotionnel, le côté spirituel. Et pour être équilibré, je crois que nous devons nous occuper de tous ces domaines -- et pas seulement faire 50 abdominaux.
(Gelach) Lichaamsbeweging is prettig maar er is meer in het leven. Er is een intellectuele kant, een emotionele kant, een spirituele kant. En om in balans te leven meen ik dat we al die aspecten aandacht moeten geven, dus niet alleen 50 keer opdrukken.
Donc vous prenez quelque chose comme ça, vous le brûlez, vous le mettez sous pression, et aussi improbable qu'il puisse paraître, vous vous retrouvez avec ça.
Je begint met iets als dit, je verbrandt het, je zet het onder druk en waarschijnlijk krijg je dan dit.
Je me mangeais moi-même en quelque sorte, aussi bizarre que cela puisse paraître.
Ik was mezelf aan het opeten in een bizarre manier.
Et cela, aussi étrange que ça puisse paraître, me donne de l'espoir.
En dat, hoe vreemd het ook klinkt, geeft me hoop.
... aussi ridicule que cela puisse paraître, c'est exactement ce qui arrive dans nos classes en ce moment. L'idée est que vous avanciez rapidement et les bons élèves commencent à échouer soudainement en algèbre et commencent à échouer soudainement en calcul, bien qu'ils soient intelligents, bien qu'ils aient de bons professeurs. C'est généralement parce qu'ils ont des lacunes grosses comme des trous de gruyère qui continuent de s'élargir le long de leurs fondations. Notre modèle consiste à apprendre les maths comme vous apprenez n'importe quoi, comme vous apprendriez à faire du vélo. Restez sur ce vélo.Tombez de ce vélo. ...
...n basis een Zwitserse kaas met gaten is. Ons model is dus: leer wiskunde zoals je alles leert, zoals je leert fietsen. Blijf op je fiets rijden. Val van die fiets. ...
Et aussi spectaculaire que cela puisse paraître, ce n'est que maintenant que commence le « tout ce qui est nécessaire ». Rien que d'imaginer les fabuleux projets que cet argent permettrait ! Plus concrètement : en 2009, la Norvège a promis au Brésil un milliard de dollars de ses réserves s'il achevait ses objectifs sur la diminution de la déforestation.
En weet je, hoe spectaculair dat ook klinkt, het is slechts het begin van 'doen wat nodig is'. En om even te bedenken welke geweldige dingen met dat geld gedaan kunnen worden, neem zoiets: in 2009 beloofde Noorwegen een miljard dollar van haar deviezen aan Brazilië als dat land haar doelstellingen met betrekking tot ontbossing zou halen.
Mais il connaissait la solution simple et bon marché. Et il y réfléchit, et la solution chère ne lui paraissait pas si formidable. Et il pensa, Je ne connais rien à la science, mais je m'y connais en données, donc je devrais peut-être aller jeter un coup d'oeil aux données et voir si cette solution chère et compliquée fonctionne mieux que celle qui est simple et bon marché. Aussi
incroyable que cela puisse paraître, quand il a analysé les données il a trouvé que la solution chère et compliquée ne semblait pas plus efficace que la bon marché. En tout cas pour les enfants qui avaient deux ans et plus -- la solution bon marché ne fonctionna
...[+++]it toujours pas sur les enfants plus jeunes.
Maar hij wist van de goedkope en eenvoudige. Hij dacht erover na, en de dure remedie vond hij niet zo geweldig. Dus dacht hij: Ik weet niets over wetenschap, maar ik weet wel iets over gegevens, dus misschien moet ik maar naar de gegevens gaan kijken en uitzoeken of die dure en ingewikkelde remedie echt beter werkt dan de goedkope en simpele. En zie, toen hij de gegevens bestudeerde, ontdekte hij dat de dure en ingewikkelde remedie blijkbaar niet beter was dan de goedkope. Tenminste voor kinderen van twee en ouder -- de goedkope werkte nog steeds niet voor jongere kinderen.
Et aussi curieux et intéressant que cela puisse paraître, on dirait qu'il y a toujours une moitié de la colonie qui ne fait rien.
Merkwaardig en interessant: het lijkt erop dat op elk ogenblik ongeveer de helft van de mieren in de kolonie gewoon niets doen.
Aussi incroyable que cela puisse paraître, ce pays, fort de toutes ses ressources matérielles, intellectuelles et spirituelles, semble totalement incapable d’empêcher la chute libre dans tous ces domaines.
Het is ongelooflijk, maar deze natie, met al zijn materiële, intellectuele en spirituele kapitaal, lijkt volkomen hulpeloos om het tij in één van deze gebieden te keren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puisse paraître ->
Date index: 2023-01-13