Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «puissant pour constamment » (Français → Néerlandais) :
Isha Kriya c'est un processus extrêmement simple mais un outil puissant pour constamment aller de l'ignorance à la vérité.
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
Voici une idée à partager : apprenons plus des actions non-violentes ayant fonctionné et comment les rendre plus puissantes, comme nous le faisons pour d'autres systèmes et technologies qui sont constamment amélioriés pour mieux s'adapter à nos besoins.
Dit idee is waard om uit te dragen: we zoeken uit waar geweldloze actie heeft gewerkt en bedenken hoe we het krachtiger kunnen maken, zoals we immers ook doen met andere systemen en technologieën, die we doorlopend verfijnen zodat we er nog meer aan hebben.
Het geheim van effectief geweldloos verzet - TED Talks -
Het geheim van effectief geweldloos verzet - TED Talks -
En tant qu'enfant qui a grandi en Corée du Nord, Hyeonseo Lee pensait que son pays était « le meilleur sur la planète ». Ce n'est que durant la famine des années 90 qu'elle a commencé à se poser des questions. Elle a quitté son pays à 14 ans, pour commencer une vie dans l'ombre, comme réfugiée en Chine. Son récit est un conte personnel poignant de survie et d'espoir — et un puissant rappel de ceux qui font constamment face au danger, même quand la fron ...[+++]tière est loin derrière.
Hyeonseo Lee groeide op in Noord-Korea en dacht dat haar land het beste ter wereld was. Het duurde tot de hongersnood van de jaren 90 voor ze zich vragen begon te stellen. Op haar veertiende ontsnapt ze uit haar land om een verborgen leven te beginnen als vluchtelinge in China. Haar aangrijpende verhaal gaat over overleving en hoop - en de machtige herinnering aan hen die constant gevaar lopen, ook al ligt de grens al lang achter hen.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez des expressions du langage parlé ? Wordscope a indexé des milliers de vidéos de qualité pour vous aider! Des milliers de vidéos sous-titrées...