Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «puisqu’il est conçu à partir » (Français → Néerlandais) :
Et puisqu’il est conçu à partir de mes affaires préférées, et conçu vraiment sur mesure pour moi, je suis vraiment enthousiaste d’y être.
En omdat het echt ontworpen is rond een aangepaste set bezittingen -- mijn favoriete spullen -- en omdat het echt voor mij gemaakt is, vind ik het geweldig om daar te zijn.
Le designer Eben Bayer dévoile sa recette pour un nouveau matériau d'emballage conçu à partir de champignons qui protège les objets fragiles comme des meubles, des écrans plasma — et l'environnement.
Productontwerper Eben Bayer onthult zijn recept voor een nieuw verpakkingsmateriaal op basis van paddestoelen, om breekbare dingen zoals meubilair, plasmaschermen en het milieu te beschermen.
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier
de soldats prêts à partir. Donc quand nous de ...[+++]vons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mense
n bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die din
...[+++]gen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn niet getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld.Dont celui d'un artiste allemand/prussien de l'Alabama qui est peut-être allé chercher l'inspiration du côté de l'Empire d'Autriche. Et de Betsy
Ross. (Au passage : puisqu'on parle de drapeaux mal nommés, Betsy Ross n'
a sans doute jamais conçu ce drapeau : il n'y a aucune preuve que c'est le cas, seulement des histoires qui remontent à bien après sa mort, un peu comme pour Lady Godiva. Mais on s'éloigne du sujet.) Le gouvernement confédéré a choisi ceci comme drapeau officiel et l'a nommé Étoiles et Barres . Ce qu
...[+++]i fait que nommer celui-là Étoiles et Barres est faux à deux égards : ce n'est pas son nom ; et ça, c'est une croix. Ça, ce sont des barres.
waaronder een van een duits-pruissische kunstenaar in Alabama die misschien had overgekeken van de Oostenrijkse rijk... en Betsy Ross. (Even kort: nu we het toch over verkeerd genoemde vlaggen hebben, heeft Betsy Ross deze vlag waarschijnlijk niet ontworpen. Er is geen bewijs voor, alleen maar verhalen van lang nadat ze dood ging, Lady Godiva style. Maar we raken afgedwaald) de Confederatie besloot dat dit haar officiele vlag zou worden en noemde het de Stars and Bars -- Dus dit de Stars and Bars noemen is dubbel fout: dat is niet de naam, en dat is een kruis. Dit zijn strepen.
L'artiste Theo Jansen présente d'étonnantes sculptures cinétiques qu'il crée à partir de tubes de plastique et de bouteilles de limonade. Ses créatures sont conçues pour se mouvoir, et même survivre, de façon autonome.
Kunstenaar Theo Jansen demonstreert zijn wonderbaarlijk levensecht bewegende sculpturen die hij maakt van plastic buizen en limonadeflessen. Zijn schepsels zijn ontworpen om zelfstandig te bewegen — en zelfs te overleven.
On vivait à la bonne franquette et on faisait plein de choses, on avait plein d'idées. et on a fait les 400 coups, on a gagné beaucoup de beaux projets, dont je vais vo
us parler après. Et puis moi, là-dedans, ce que je faisais, c'est que je butinais les savoirs, donc tout ce qu'on faisa
it, et j'essayais à partir de là de répandre ces savoirs partout, gratuitement, pour vraiment donner au maximum accès à la connaissance en matière de mode de vie durable. C'est aussi simple que ça. Mes copains m'ont taquinée en me disant : on va t'achet
...[+++]er un t-shirt avec des rayures jaunes et noires parce que tu commences à ressembler à une petite abeille qui pollinise les idées. Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées. Il s'agit de BedZED. C'est donc à l'écran ici. C'est le premier écoquartier du monde, à côté de Londres, qui a été conçu dans les années 2000.
We leidden een leven zonder poespas en we zaten boordevol ideeën. We leefden erop los. We mochten vele mooie projecten doen waarover ik jullie zodadelijk vertel. Mijn taak daarbij was om kennis te verzamelen, al wat we deden, dus, en vandaar probeerde ik die kennis overal te verspreiden, gratis, om maximale toegang te bieden tot de kennis van een duurzame levensstijl. Zo simpel is het. Mijn vrienden plaagden me: We zullen je een geel-zwart gestreept T-shirt kopen want je begint op een bijtje te lijken dat ideeën bestuift. Ik geef jullie een voorbeeld van het soort dingen die ik begeleid heb, die ik bestoven heb. Dit is BedZED. Hie
r op het scherm. De eerste ecowijk t ...[+++]er wereld, naast Londen, ontworpen in de jaren 2000.À partir de cette forme basique, ils attachaient la proue et la poupe, et formaient ensuite les planches et membrures longitudinales qui formaient l'armature du bateau conçue pour glisser le long des canaux peu profonds et étroits.
Ze maakten de voor- en achterstevens vast aan de basisvorm, daarna maakten ze de planken en de ribben die samen het frame vormden van een boot die ontworpen is om door ondiepe, smalle kanalen te varen.
Et l'une des raisons pour laquelle il a conçu ces toits de cette façon c'est -- qu'il trouvait fascinant de pouvoir construire une structure si solide à partir de si peu de matière et qui puisse être supportée par si peu de points.
Eén van de redenen waarom hij dergelijke daken ontwierp, is omdat het hem fascineerde dat je zo'n sterke structuur kan bouwen van zo weinig materiaal, en ondersteund op zo weinig punten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puisqu’il est conçu à partir ->
Date index: 2023-01-09