Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puisqu'il est maintenant utilisé dans " (Frans → Nederlands) :
Limbourg, soyez fier de votre fromage, puisqu'il est maintenant utilisé dans la lutte contre le paludisme.
Limburg, wees trots op je kaas, want hij wordt nu gebruikt in de strijd tegen malaria.
Donc Dimitri va maintenant utiliser -- il a utilisé sa main, il a utilisé son corps.
Dus Dimitri gaat nu -- hij heeft zijn hand en zijn lichaam gebruikt.
Nous nous sommes concentrés sur notre système matériel et comment le simplifier, et puisque nous l'avons utilisé de façon intelligente, nous avons pu générer d'énormes quantités d'os avec cette approche.
We richtten ons helemaal op de vereenvoudiging van ons materiaalsysteem, maar omdat we het op een slimme manier gebruikten, konden we met deze aanpak grote hoeveelheden bot laten groeien.
(Rires) Et l’histoire de 1950 est l’histoire de chaque année pour laquelle nous avons un passé, avec un petit zest, puisque nous avons maintenant ces beaux diagrammes.
(Gelach) Het verhaal van 1950 is het verhaal van elk jaar dat gemeten is, met een kleine draai, want nu hebben we deze mooie grafieken.
Et bien sûr, comme je l'ai mentionné précédemment, puisque nous pouvons maintenant commencer à cartographier le fonctionnement du cerveau, nous pouvons commencer à lier celles-ci aux cellules individuelles.
Zoals ik al eerder zei kunnen we het functioneren van het brein in kaart brengen en in verband brengen met de individuele cellen.
et non
seulement cela, il peut être personnalisé pour une utilisation dans chacune de leurs propres institutions. Si des gens comme Kitty Jones - oui, une exilée - professeur de musique privé et mère de famille de Champagne, dans l'Illinois, qui a voulu partager son contenu musical fantastique avec le monde, sur la façon d'apprendre aux enfants à jouer de la musiqu
e. Son matériel est maintenant utilisé plus de 600 ...[+++].000 fois par mois.
Bovendien kan het aangepast worden voor gebruik in elk van hun eigen individuele instituten. Mensen zoals Kitty Jones -- inderdaad, een Uitgeslotene -- een moeder uit Champagne, Illinois die privéles muziek geeft, wilde haar fantastische inzichten met de wereld delen over hoe je kinderen muziek leert spelen. Haar materiaal wordt nu meer dan 600.000 keer per maand gebruikt.
250 000 personnes par an maintenant utilisent ceci à São Paulo.
Een kwart miljoen mensen gebruikt dit elk jaar in Sao Paolo.
Donc ils rechargent leur crédit grâce à Kampala et c'est maintenant utilisable par le village.
Dan laadt hij zijn telefoon op met beltegoed uit Kampala, en dat beltegoed komt in het dorpje terecht.
Et nous pouvons maintenant utiliser le modèle informatique pour tenter de compléter ce texte et faire la meilleure prédiction possible.
Met het computermodel kunnen we proberen deze tekst aan te vullen met een zo goed mogelijke voorspelling.
(rires) Nous avons lancé le projet CAPTCHA il y a plus de 10 ans, ici, à Carnegie Mellon, et il est maintenant utilisé partout.
(Gelach) Captcha werd meer dan 10 jaar geleden aan Carnegie Melllon ontwikkeld en het wordt overal gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puisqu'il est maintenant utilisé dans ->
Date index: 2023-11-01