Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «puis-je trouver une photo » (Français → Néerlandais) :
C'est de la valeur créée par les participants entre eux. La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons, est partout. Chaque fois que vous voyez un grand ensemble de données partagées et disponibles publiquement, que ça soit des photos sur Flicker, des vidéos sur Youtube ou quoi que ce soit. C'est appréciable. J'aime les LOLcats comme tout le monde, peut-être même un petit peu plus. Mais c'est aussi un problème en grande partie résolu. J'ai du mal à me représenter un avenir dans lequel quelqu'un
dit : Où, mais où, puis-je trouver une photo d'un chat tout mignon ? Ushahidi, par contraste, constitue une valeur civique. C'est
...[+++] une valeur créée par les participants, mais qui profite à la société dans sa globalité. Les objectifs fixés par Ushahidi ne se limitent pas à rendre la vie meilleure à ses participants, ils visent une vie meilleure pour chaque individu de la société dans laquelle Ushahidi opère. Ce type de valeur civique n'est pas un simple effet secondaire du fait de s'ouvrir à la motivation humaine.
Het is waarde gecreëerd door de deelnemers voo
r elkaar. Overal in onze netwerken is er waarde voor de gemeenschap. Telkens als je een grote verzameling ziet van gedeelde, publiek toegankeli
jke data, of het nu foto's op Flickr zijn of video's op YouTube of wat dan ook. Dit is goed. Ik vind LOLcats even leuk als iets anders, en misschien wel nog wat leuker. Maar dit is ook een probleem dat grotendeels is opgelost. Ik vind het moeilijk om mij een toekomst voor te stellen waarin iemand zegt: Waar, o waar kan ik een foto vinden van een sch
...[+++]attige kat? Ushahidi, integendeel, is waarde voor de maatschappij. Het is waarde die door de deelnemers wordt gecreëerd maar die door de maatschappij als geheel wordt genoten. De doelen die Ushahidi zich stelt, zijn niet alleen om het leven beter te maken voor de deelnemers, maar om het leven beter te maken voor iedereen in de maatschappij waarin Ushahidi opereert. Dat soort van maatschappelijke waarde is niet alleen een bijproduct van het zich openstellen voor menselijke motivatie.Donc je vais commencer par essayer de répondre à une question que je sais que chacun d'entre nous se posera un jour et à laquelle Internet a été conçu pour répondre, qui est : où puis-je trouver des photos d'une sirène en patins à roulettes ?
Eerst probeer ik een vraag te beantwoorden die jullie allemaal wel eens aan je zelf hebben gesteld. Het internet is gebouwd om erop te antwoorden: Waar kan ik een foto vinden van een zeemeermin op rolschaatsen?
Elle s'intitule Toutes les réponses. ♫ Quel temps fait-il à Cincinnati? ♫ ♫ Quelle heure est-il à Tokyo? ♫ ♫ Ce petit enfant est le fils de qui? ♫ ♫ Mais qui diable a besoin de savoir, en gros? ♫ ♫ Pourquoi s'attardent les souvenirs de toi ♫ ♫ quand j'essaye d'atteindre ma cib
le? ♫ ♫ Et pourquoi dois-je bouger mes doigts ♫ ♫ dans mon âme au rythme de la musique? ♫ ♫ Je ne sais pas ♫ ♫ Je n'ai pas besoin de savoir ♫ ♫ parce que je dis ... ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici dans ma main ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Et je n'ai pas à comprendre ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Je pense que je vais f
...[+++]ouiller dans le siècle ♫ ♫ pendant que j'écoute la mer ♫ ♫ Oh, c'est bon d'être si libre ♫ ♫ si libre ♫ ♫ Qui était maire de Chicago ♫ ♫ en 1964? ♫ ♫ Et pourquoi Shakespeare a créé Iago ♫ ♫ pour déchirer un amour si pur? ♫ ♫ Comment mes rêves sont si vivides ♫ ♫ d'une manière psychosonique? ♫ ♫ Pourquoi dois-je devenir si livide ♫ ♫ face aux nouvelles que j'ai reçues aujourd'hui? ♫ ♫ Je ne sais pas ♫ ♫ Je n'ai pas besoin de savoir ♫ ♫ Et je dis ... ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici dans ma main ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ tu vois, je n'ai pas à comprendre ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Je pense que je vais naviguer sur ♫ ♫ les infos des tabloïds ♫ ♫ tandis que je sirote mon thé ♫ ♫ mm, il est bon d'être si libre ♫ (Trompette) ♫ Je ne suis jamais jamais obligé d'être seul ♫ ♫ Je peux tout faire ici, dans ma maison ♫ ♫ Ouais , mm-hmm ... ♫ ♫ Tout ce qui a jamais été su ♫ ♫ je peux le taper ici sur mon téléphone ♫ ♫ le train de la liberté arrive bientôt ♫ ♫ ici dans mon salon ♫ ♫ De Baton Rouge à Saskatoon ♫ ♫ et tous les points entre les deux ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici sur mon écran ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses, oui ♫ ♫ J'ai tous les livres et les magazines ♫ ♫ J'ai tout, J'ai tout, J'ai tout ... ♫ ♫ j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Toutes les réponses, oh oui ♫ ♫ Uh-huh ... ♫ ♫ Mais je vous dis ce que je ...
Het heet Alle antwoorden. ♫ Wat voor weer is het in Cincinnati? ♫ ♫ Hoe laat is het in Tokyo ♫ ♫ Wie is de vader van dit kleine kind? ♫ ♫ En wie moet het weten? ♫ ♫ Waarom blijft de herinnering aan jou hangen ♫
♫ als ik mijn doel probeer te bereiken? ♫ ♫ En waarom moet ik mijn vingers bewegen ♫ ♫ op maat van de muziek in mijn ziel? ♫ ♫ Ik weet het niet. ♫ ♫ Ik moet het niet weten. ♫ ♫ 'Want hier ga ik ... ♫ ♫ en ik heb alle antwoorden ♫ ♫ hier in mijn hand. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden ♫ ♫ en ik moet ze niet begrijpen ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb. ♫ ♫ Ik denk dat ik door de eeuw zal snellen ♫ ♫ terwijl ik naar de zee luister. ♫ ♫ Oh
...[+++], het is goed om zo vrij te zijn, ♫ ♫ zo vrij. ♫ ♫ Wie was burgemeester van Chicago ♫ ♫ in 1964? ♫ ♫ En waarom schiep Shakespeare lago ♫ ♫ om zo'n pure te verwoesten? ♫ ♫ Hoe kunnen mijn dromen zo levend zijn ♫ ♫ op een psychosonische manier? ♫ ♫ Waarom moet ik zo razend worden ♫ ♫ over het nieuws dat ik vandaag hoor? ♫ ♫ Ik weet het niet. ♫ ♫ Ik moet het niet weten. ♫ ♫ En hier ga ik ... ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb ♫ ♫ hier in mijn hand. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden. ♫ ♫ Kijk, ik moet het niet begrijpen ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb. ♫ ♫ Ik denk dat ik voort ga bladeren ♫ ♫ in het roddelnieuws ♫ ♫ terwijl ik van mijn thee nip. ♫ ♫ Mm, het is goed om zo vrij te zijn. ♫ (Trompetgeluid) ♫ Ik moest nooit alleen zijn. ♫ ♫ Ik kan het wel aan hier in mijn huis. ♫ ♫ Yeah, mm-hmm ... ♫ ♫ Alles dat ooit is geweten, ♫ ♫ kan ik te weten komen op mijn gsm. ♫ ♫ Trein van vrijheid komt weldra aan ♫ ♫ hier in mijn woonkamer ♫ ♫ van Baton Rouge naar Saskatoon ♫ ♫ en alle punten ertussen. ♫ ♫ Omdat ik alle antwoorden heb ♫ ♫ hier op mijn scherm. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden, yeah. ♫ ♫ Ik heb elk boek en elk tijdschrift. ♫ ♫ Ik heb alle, ik heb alle, ik heb alle ... ♫ ♫ Ik heb alle antwoorden, ♫ ♫ alle antwoorden, oh yeah. ♫ ♫ Uh-huh ... ♫ ♫ Maar ik zeg je wat ik ga doen: ♫ ♫ Ik ga de hoofdstad van Peru vinden ♫ of de omvang van Kathmandu. ♫ ...Ça résoudra ton problème, ce serait une solution pour toi. » Donc, je suis immédiatement descendu en ville voir la caravane. C'était une petite caravane, mais vu la situation, j'ai pensé que c'était la meilleure option. Donc, j'ai ach
eté la caravane. Et puis je lui ai demandé : « Est-ce que je peux la laisser ici, comme ça mes problèmes seront réglés
. Je n'aurais pas à trouver un autre emplacement. » Il m'a dit : « Avant de dire oui, je dois voir la direction. » Donc, je suis retourné à la base, il a rappelé et la direction avait répo
...[+++]ndu : « Non, tu ne peux pas laisser la caravane ici parce qu'on avait promis l'emplacement à d'autres. » J'ai trouvé ça bizarre parce qu'il y avait plusieurs emplacements libres, mais celui-ci en particulier avait été réservé.
Dan is je probleem opgelost. Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed naar de stad om de caravan te bekijken. Het was een kleintje, maar onder deze omstandigheden het beste wat ik kon vinden. Dus kocht i
k die caravan. Ik vroeg hem: Kan de caravan hier blijven staan, zodat ik klaar ben, of moet ik een ander caravanterrein zoeken? Hij antwoordde: Dat weet ik niet, dat moet ik de eigenaar vragen. Dus toen ik terug was op de basis belde hij me en vertelde dat de eigenaar zei: Nee, de caravan kan niet blijven staan want we hebben die plek al aan iemand anders beloofd. Dat vond ik vreemd, want er waren nog genoeg open plekken, maar die plek w
...[+++]as al aan iemand anders beloofd.Donc, ça a continué ainsi, puis je ne savais pas où trouver ma voie.
Zo ging het verder, en ik wist niet waar ik aan toe was.
Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis a
llé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait une petite remise à côté de la maison, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai d
...[+++]it à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gênait - elle ne parlait pas un mot d'anglais, même si elle avait l'air très américaine - elle pouvait simplement lever la main et dire: Stop. Et j'arrêterais de prendre des photos. Et puis ma traductrice est partie. J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. Sa mère était encore en vie. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait. Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit
toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om h
aar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-So
...[+++]ek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Amerikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto's. Toen vertrok mijn tolk. Daar zat ik dan, ik sprak geen woord Koreaans. Dit is op de avond dat ik Hyun-Soek ontmoette. Haar moeder leefde nog. Haar moeder voedde haar niet op, dat deed haar oma. Wat me onmiddellijk opviel, was hoezeer deze twee mensen van elkaar hielden.Et donc, le projet des étudiants était, Comment devrait être le steak de demain ? Lorsque vous n'avez pas à tuer les vaches, et que le steak peut avoir n'importe quelle forme de quoi devrait-il avoir l'air ? Donc, cet élève, James King, a fait un tour dans la belle campagne anglaise, choisi la meilleure, la meilleure
vache qu'il pouvait trouver, et il l'a mise dans une machine IRM (Imagerie par Résona
nce Magnétique). Et puis il a pris les scans (photos) des meilleurs organ ...[+++]es et fait la viande. La réalisation du projet est faite par un constructeur japonais de résine alimentaire, mais vous savez, dans l'avenir, le processus peut être amélioré. Mais cela est une reproduction de la meilleure image IRM de la meilleure vache qu'il a pu trouver.
Dus was de opdracht aan de studenten: hoe zou het vlees van morgen er uit moeten zien? Wanneer je geen koeien hoeft te doden en het elke vorm kan hebben? Deze student, James King, trok door het mooie Engelse platteland, koos de allerbeste koe die hij zag, en stopte haar in een MRI-scanner. Ze namen de scans van de beste organen en maakten het vlees. Natuurlijk is dit gedaan met Japanse namaakvoedsel-hars, maar in de toekomst kan het beter gemaakt worden. Maar dit reproduceert de beste MRI-scan van de beste koe die hij vond.
(Rires) Je pense que vous pouvez voir qu'il s'agit de beaucoup de types d'appareils photos différents: il y a de tout, des appareils photo de téléphone portable aux reflex mono-objectifs de professionnels, un assez grand nombre de photos, cousues ensemble dans cet environnement. Et si j'y arrive, je vais en trouver quelques-unes un peu étranges. Beaucoup d'entre elles sont occultées par des visages, et ainsi de suite.
(Gelach) Ik geloof dat u kunt zien dat dit vele typen camera's zijn: alles van gsm tot spiegelreflexcamera's, een grote aantal ervan, samengevoegd in deze omgeving. Ik zal proberen wat vreemde beelden te vinden. Er zijn er zo veel bedekt door gezichten en dergelijke.
Là, je me suis levé de ma chaise roulante pour de bon, je me suis appuyé sur ma canne, et j'ai regardé derrière moi, pour trouver à la fois mes compagnons de voyage dans le bus, mais aussi des photos de l'accident, et quand j'ai vu cette photo, je n'ai pas vu un corps ensanglanté et immobile.
Daar stond ik voor altijd op uit mijn rolstoel, ik leunde op mijn stok en keek terug op alles, van mijn medereizigers in de bus tot foto's van het ongeluk en toen ik deze foto zag, zag ik geen bloederig en bewegingloos lichaam.
Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et
quand je suis allée trouver le directeur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la
laisser sortir. Un ...[+++]juge la laisserait sortir. » Et il a dit : « Bon, nous pouvons en parler, mais regardez ma prison. Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat. Que pouvons-nous faire ? » Alors les avocats ont commencé courageusement à se dresser ensemble pour organiser un système où ils peuvent prendre des cas. Mais nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas seulement la formation des avocats, mais la connexion des avocats qui fait la différence. Par exemple, au Cambodge, c'est que [nom inaudible] n'y est pas allée seule mais elle avait 24 avocats avec elle qui y sont allés ensemble. Et de la même manière, en Chine, ils me disent toujours : « C'est comme un vent frais dans le désert quand nous pouvons nous réunir. » Ou au Zimbabwe, où je me souviens d'Innocent, après être sorti d'une prison où tout le monde s'est levé et a dit, « Je suis ici depuis un an, huit ans, 12 ans sans avocat », il est venu et nous avons eu une formation ensemble et il dit : « J'ai entendu dire » — parce qu'il avait entendu des gens marmonner et ronchonner — « J’'ai entendu dire que nous ne pouvons pas aider à créer de la justice parce que nous n'avons pas les ressources. » Et puis il dit : « Mais je veux que vous sachiez que le manque de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les ...
In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.”
Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig p
...[+++]rocent van de tweeduizend mensen hier hebben geen advocaat. Wat kunnen we doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken konden aannemen. Maar we beseften dat het niet alleen de training van de advocaten, maar de connectie tussen de advocaten was die het verschil uitmaakte. Bijvoorbeeld, in Cambodja lukte het omdat [Onverstaanbare naam] niet alleen ging, maar 24 advocaten haar steunden. Op dezelfde manier vertellen ze me in China altijd: Het is als een frisse wind in de woestijn als we samen kunnen komen.” In Zimbabwe herinner ik me Innocent, die een gevangenis bezocht waar iedereen rechtstond en zei: Ik ben hier al een jaar, acht jaar, 12 jaar zonder advocaat. Hij kwam en we hadden samen een training en hij zei: Ik heb horen zeggen - want hij had mensen horen mopperen - Ik heb horen zeggen dat we geen rechtvaardigheid kunnen creëren omdat we niet over de middelen beschikken.” Toen zei hij: Maar ik wil dat je weet dat het gebrek aan middelen nooit een excuus voor onrecht is.” Daarmee organiseerde hij met succes 68 advocaten die systematisch de zaken aannemen. De sleutel is echter training en vroege toegang. Ik was onlangs in Egypte en werd geïnspireerd door een andere groep advocaten. Ze vertelden me: We hebben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis-je trouver une photo ->
Date index: 2024-11-24