Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis pour créer ces espaces " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, nous avons une méthode pour transformer le sable en grès, puis pour créer ces espaces habitables à l'intérieur des dunes du désert.
Dus hebben we een manier om van zand zandsteen te maken en daarna die bewoonbare ruimten binnen in de woestijnduinen te maken.
On a donc voulu changer la façon dont les étudiants envisagent la technologie, pour créer un espace plus convivial et social qui est plus attrayant, plus accessible. Et également pour accroître la capacité des enseignants à utiliser ces espaces pour des cours basés sur la technologie.
Dus we wilden de manier veranderen waarop studenten technologie aanpakken, om een gezelligere en sociale ruimte te creëren die uitdagender, meer toegankelijk was. En ook om de mogelijkheid voor leraars te verhogen om deze ruimtes te gebruiken voor technologie-gebaseerd onderwijs.
Nous voulions ensuite trouver des alternati
ves à l'agriculture pour utiliser ces terrains, et transformer le paysage pour
le rendre beaucoup plus productif, en l'utilisant, par exemple, pour la gestion des eaux pluviales, en aménageant les lacs de surface et les bassins de rétention. En créant des infrastructures de quartiers, des lieux de loisirs. Ceci permettait d'améliorer la valeur des propriétés voisine
s. Nous pourrions y créer des espaces expérim ...[+++]entaux pour des processus de décontamination de sol, ou pour y générer de l'énergie.
Naast tuinbouw wilden we ook kijken naar andere manieren van landgebruik. We wilden het land
schap transformeren voor meer productieve doeleinden. Bijvoorbeeld voor waterbeheer bij stormvloed, door de aanleg van oppervlaktemeren en sp
aarbekkens. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Of we gebruiken het als onderzoeksplaatsen voor d
...[+++]e sanering van verontreinigde bodems, of voor de opwekking van energie.Mais ouvrir le champ pour penser à des manières différentes de gouverner, à des politiques d'un genre différent, et créer un espace pour que la société civile et les entreprises puissent opérer différemment : absolument vital.
Maar in feite zal ruimte maken om te denken aan andere manieren van regeren, andere soorten politiek en ook voor maatschappelijke initiatieven en zakendoen op een andere manier - van vitaal belang zijn.
Les haut-modernistes ont dit: Nous allons créer des espaces singuliers qui seront génériques. Où n'importe quoi peut se passer à l'intérieur. Pour moi, c'est de la flexibilité de fusil à pompe. Tournez la tête comme ça, tirez, et c'est sûr que vous allez tuer quelque-chose.
Hoog-modernisten zeiden: We zullen van die eenheidsruimten maken met een algemene invulling. Zowat alles kan ermee gebeuren. Ik noem het flexibiliteit op goed geluk. Draai je hoofd naar deze kant, schiet, en je zal vast iets kunnen doden.
Environ 1,4% de la population, pour autant que l'on sache, a fait quelque chose -- soit créer un espace dans leur sous-sol soit construire vraiment un abri.
Ongeveer 1,4 procent, voor zover iemand weet, deed er iets aan: ofwel een ruimte vrijmaken in hun kelder ofwel een echte schuilkelder bouwen.
En second, nous avons besoin de créer l'espace pour que j'appelle le dissentiment géré.
Ten tweede, we moeten ruimte creëren om te komen tot wat ik noem het oproepen van verschil van mening.
L'idée de choix réussit très bien à créer un espace pour que nous puissions penser à un futur imaginé.
Het idee van keuzevrijheid geeft ons de ruimte om te kunnen fantaseren over de toekomst.
Kevin Stone : Et donc la mission est la
suivante : comment puis-je traiter ces choses biologiquement ? Et parlons, à la fois
de ce que j'ai fait pour ma femme, et de ce que j'ai fait pour des centaines d'autres patients. D'abord pour ma femme, et ce que j'entends le plus chez mes patients, en particulier dans le groupe d'âge 40-80-ans, le groupe d'âge 70-ans, est qu'ils arrivent et disent, Hé, Doc, vous ne pourriez pas me mettre un amortisseur dans le genou ? Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. Et donc pour elle,
...[+++] j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Et qui remplace ça. Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou. Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse.
Kevin Stone: En dus luidt de missie: Hoe behandel ik deze klachten biologisch? Laten we het hebbe
n over wat ik zowel voor mijn vrouw, als voor honderden andere patiënten heb gedaan. Behalve van mijn vrouw, hoor ik het ook het meest van mijn patiënten, vooral in de groep van 40 tot 80-jarigen, de groep 70-jarigen, ze komen binnen en zeggen: Eh, dokter, kunt u niet gewoon een schokbreker in mijn knie plaatsen? Ik ben nog niet toe aan het vervangen van een gewricht. En voor haar plaats ik dan een menselijke transplantaatmeniscus in de ruimte van haar kniegewricht. En het transplantaat vervangt de ontbrekende meniscus. En voor die onstabiele
...[+++] kniebanden, plaatsen we menselijke donorkniebanden om de knie te stabiliseren. En voor het door artritis beschadigde oppervlak, hebben we stamcellen getransplanteerd, een techniek uit 1991, om het kraakbeenoppervlak weer aan te laten groeien, waarmee we het gladde oppervlak herstellen.Les espaces publics doivent -- voila la portion sauvée -- les espaces publics doivent toujours avoir des champions vigilants, pas seulement pour les réclamer au début d'utilité publique, mais aussi pour les concevoir de façon à ce que les gens les utilisent, et puis pour les entretenir et s'assurer qu'ils sont pour tous, qu'ils ne sont pas envahis, violés, abandonnés ou ignorés.
Openbare ruimtes hebben altijd - hier is het gered - openbare ruimtes hebben altijd waakzame kampioenen nodig, niet alleen om ze aanvankelijk op te eisen voor openbaar gebruik, maar ook om ze te ontwerpen voor de mensen die ze gebruiken, en vervolgens om te verzekeren dat ze voor iedereen zijn, dat ze niet worden beschadigd, binnengedrongen, verlaten, of genegeerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis pour créer ces espaces ->
Date index: 2022-11-01