Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis on pousse le bouton " (Frans → Nederlands) :
Sous une tension nulle, la matière est souple. Il est souple comme du papier. Puis on pousse le bouton, une tension est appliquée, et il devient raide comme une planche. Nous intégrons ce matériau dans la peau synthétique qui attache mon membre bionique à mon corps biologique.
Zonder spanning is het materiaal soepel. Het fladdert als papier. Als er op de knop wordt gedrukt, komt er spanning op en wordt het zo stijf als een plank. We gebruiken dit materiaal in de synthetische huid die mijn bionische ledemaat aan mijn biologische lichaam vastmaakt.
Une heure plus tard, ils descendent du pousse-pousse, elle lève les bras en l'air et dit: C'était pas génial? puis, le chauffeur du pousse-pousse était super beau, non? (Rires) (Applaudissements) La magie de l'amour!
Een uur later stappen ze uit de riksja, en ze gooit haar handen in de lucht en zegt, Was dat niet geweldig? En, Was die riksjabestuurder niet knap! (Gelach) (Applaus) Er zit magie aan liefde!
On pousse automatiquement le petit bouton en plastique vers le haut.
We gooien automatisch de kleine kern van plastic omhoog.
Et puis l'inspiration est venue de ces magnifiques boutons de robes éthiopiennes,.
De inspiratie kwam van de mooie patronen op de Ethiopische vrouwenjurken.
Puis, deux boutons apparaissent et il doit faire un choix.
Twee knoppen verschijnen en hij moet een keuze maken.
De l'imagerie
: Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. Mais l'imagerie stéréo à quatre fois la définition de celle que nous avons en HD, dans 5 ans, ce sera banal. Et voici quelque chose de magique. Les conséquences du processus de l'étude du génome humain nous permettent, dans le cas d'évènements qui se produisent dans l'océan -- comme une éruption volcanique, ou quelque chose du même genre -- de pouvoir prélever des échantillons. On pompe les fluides organiques avec
un de ces systèmes, puis on appuie sur le bo ...[+++]uton, et les caractéristiques du génome sont analysées. Et c'est immédiatement transmis à terre.
Beeldvorming: velen van jullie weten heel wat meer over dit soort dingen dan ik. Stereobeeldvorming aan vier keer de definitie die we hebben in HD zal binnen vijf jaar routine worden. Dit is de magie nummer één. Als gevolg van het menselijk-genoomprocédé, zijn we in staat evenementen die plaatsvinden in de oceaan - zoals een uitbarstende vulkaan, of iets van die aard - daadwerkelijk te bemonsteren. We pompen de vloeistof via een van deze systemen, we drukken op de knop en het wordt geanalyseerd op de genomische eigenschappen. Dat wordt dan weer onmiddellijk doorgegeven naar het land.
Puis les études qui montrent qu'ils ne sont pas efficaces -- vous pensez que c'est une des ces ennuyeuses diapos dynamiques et que je vais faire apparaitre le reste en appuyant sur le bouton, mais non, c'est la slide en entier.
De studies die aantonen dat ze niet effectief zijn -- jullie denken dat dit een van die irritante dia's is, waar bij elke druk op de knop de rest van de tekst verschijnt, maar nee hoor, dit is alles.
(Rires) Donc je le place sur la position de départ, puis J'appuie sur le bouton de lecture.
(Gelach) Ik zet het in de startpositie en druk op de afleesknop.
Ensuite la seconde image, puis un masque. Et cela sans arrêt, et votre tâche en tant que sujet est d'appuyer sur un bouton quand vous voyez ce qui a changé. Donc, on a : l'image originale apparaît pendant 240 millisecondes. Blanc.
Dus u ziet de eerste foto, dan een masker. Dan de tweede foto, dan een masker. En dat blijft zo doorgaan, en uw taak als proefpersoon is op de knop drukken als u de verandering ziet.
Une petite fille a essayé de tirer le bouton violet, puis d'appuyer dessus, et elle s'est assise en regardant la boite avec les lèvres qui tremblaient.
Een klein meisje trok aan de paarse knop, vervolgens drukte ze erop, waarna ze met trillende onderlip naar de doos bleef kijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis on pousse le bouton ->
Date index: 2022-07-16