Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis le bord " (Frans → Nederlands) :
(Je pense que ma caméra est un peu penchée) Puis le bord de l'abysse.
(Ik denk dat mijn camera een beetje gedraaid staat.) Dan de rand van de afgrond.
Il est temps de rentrer à la fin. Ça, c'est notre navette, le Soyouz, en petit. Trois d'e
ntre nous montent à bord, ce vaisseau se détache de la station et tombe dans l'atmosphère. Les deux parties, ici, fondent, elles se détachent et se désintègrent dans l'atmosphère. Le seul élément qui survit est cette petite capsule que nous empruntons. Elle tombe dans l'atmosphère. Essentiellement, vous êtes en train de chevaucher une météorite, et chevaucher des météorites, ça fait peur, c'est normal. Mais au lieu de traverser l'atmosphère en criant, comme vous le feriez si vous vous retrouviez soudainement à bord d'une météorite pour revenir sur Te
...[+++]rre – (Rires) – nous avions, 20 ans plus tôt, commencé à apprendre le Russe, et après avoir appris le Russe, nous avons appris la mécanique orbitale en Russe, puis la théorie du pilotage du véhicule, et nous utilisions un simulateur où nous pratiquions encore et encore.
Op het
einde moet je naar huis. Dit is ons ruimteschip, de Soyuz, die kleine. Drie van ons klimmen erin, en dan maakt de Soyuz zich los van het ruimtestation en valt zo de atmosfeer in. Deze twee onderdelen smelten samen en verbranden in de atmosfeer. Het enige onderdeel dat overleeft is de kogel waarin wij zitten, en hij valt zo in de atm
osfeer. In essentie berijd je een meteoriet naar beneden, en een meteoriet berijden is eng, en zo hoort het ook. Maar in plaats van schreeuwend de atmosfeer in te vallen zoals je zou doen als je plot
...[+++]s op een meteoriet de aarde zou naderen... (Gelach) In plaats daarvan waren we, 20 jaar eerder, Russisch gaan leren. Als je eenmaal Russisch kent, dan leer je ruimtemechanica in het Russisch, en dan leer je besturingstheorie, en dan ga je in een simulator waar je keer op keer oefent.Et la seule façon pour que je puisse plonger dans cette eau glacée et nager sur un kilomètre c'est d'écouter mon iPod et de me gonfler vraiment à bloc en écoutant de tout depuis un bel opéra jusqu'à du Puff Daddy, puis m'engager à 100% -- il n'y a rien de plus puissant qu'un esprit décidé -- et puis de marcher jusqu'au bord de la glace et de plonger dans l'eau.
De enige manier dat ik in dat koud bevroren water kan duiken en één kilometer zwemmen, is door te luisteren naar mijn iPod en mezelf op te peppen, naar alles te luisteren van mooie opera tot Puff Daddy, en me dan honderd procent in te zetten -- er is niets krachtiger dan de vastberaden geest - en dan naar de rand van het ijs te stappen en gewoon het water in te duiken.
J'étais à deux doigts de le faire. Et je ne l'ai pas fait, je fais partie de ces personnes chanceuses. De celles qui se mettent sur le bord puis regardent vers le bas mais ne sautent pas. L'un des chanceux qui ont survécu. J'ai donc survécu, et ça m'a permis de prendre conscience de la mesure de mon problème. Et mon problème est le suivant : En quatre mots tout simples, je souffre de dépression.
Het scheelde maar zo weinig. Maar ik deed het niet, wat me een van de gelukkigen maakt, iemand die op de rand ging staan, naar beneden keek, maar niet sprong. Een van de gelukkigen die het overleefde. Ik overleefde zodat ik het kan navertellen. In vier eenvoudige woorden is dit mijn verhaal: ik lijd aan depressie.
Donc vous photographiez ça exactement dans la même position, puis vous pouvez le remplacer -- et cette partie utilise Photoshop -- juste les bords.
Die fotografeer je in precies dezelfde positie, en die kan je gebruiken om bij te werken - en dat gebeurt dan met Photoshop - alleen de randen.
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous su
ffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre. On m'a demandé: «Ça doit être long de descendre si bas ? Non, cela ne prend que quelques minutes pour se rendre tout en bas à 90 ou 120 mètres, ce qui est notre but. C'est un peu comme une chute libre au ralenti. C'est vraiment très intéressant -- si vous vous souvenez d 'Abyss , et du passage où Ed Harris, s'enfonce le long du mur? Ça ressemble à ce qu'on ressent. C'est fantastique. De plus, lorsque vous y de
...[+++]scendez, l'eau est très, très claire. C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton. Mais, lorsque vous allumez votre lampe, vous explorez les grottes, et tout d'un coup, vous êtes confronté à une diversité incroyable, beaucoup plus qu'on ne l'aurait cru. En réalité toutes les espèces ne sont pas nouvelles, tel ce poisson avec la bande blanche que vous voyez là, c'est une espèce connue. Mais, si vous regardez attentivement dans les fissures et les crevasses, vous verrez des petites bêtes courir dans tous les sens.
We vallen in het water, gaan over de rand van de klif en beginnen dan te vallen, vallen, vallen. Mensen vroegen me: Het moet wel lang duren om er te komen? Nee, het duurt slechts een paar minuten om de hele weg naar beneden af te leggen. Zo'n 90 tot 120 meter diep gaan we. Net vertraagd parachutespringen. Zeer leuk. Heb je ooit The Abyss gezien waar Ed Harris langs die wand naar beneden zakt? Dat is een beetje hoe het voelt. Verbazingwekkend. Daar beneden is het water is zeer, zeer helder. Omdat er nauwelijks plankton is. Met je licht aan, rondsnuffe
lend in de grotten, wordt je ineens geconfronteerd met een enorme diversiteit van leven.
...[+++]Veel meer dan we vroeger dachten. Het zijn niet allemaal nieuwe soorten - zoals die vis met de witte streep, dat is een bekende soort. Maar als je goed kijkt in de scheuren en spleten, zie je overal kleine dingen rondscharrelen.Puis il passait sa main sur le papier chiffon, et l'encre âcre et les bords ébarbés des pages.
Dan streek hij over het lompenpapier, de scherpe inkt en de ruwe kantjes van de pagina's.
Une fois, à bord d'un avion, à Francfort, une jeune femme allemande s'est assise à côté de moi et a démarré une conversation très amicale, qui a duré presque 30 minutes, puis elle s'est retournée et n'a plus bougé pendant 12 heures.
Ik nam eens het vliegtuig in Frankfurt, in Duitsland, en een jonge Duitse vrouw kwam naast me zitten. We knoopten een zeer vriendelijk gesprek aan, ongeveer 30 minuten lang. Daarop keerde ze zich af en zat 12 uur lang stil.
Cette année, l'explorateur Ben Saunders a tenté la randonnée la plus ambitieuse qu'il ait jamais faite. Pour achever l'expédition polaire ratée en 1912 du capitaine Robert Falcon Scott, il planifia un voyage aller-retour de 3000 km, 4
mois pour aller du bord de l'Antarctique au Pôle Sud puis en revenir. Dans ce discours, le premier qu'il donne après son expédition, seulement cinq semaines après son retour, Saunders nous fait partager un regard vivant et honnête sur cette mission empreinte « d'hubris » qui l'a amené à prendre la décision la plus difficile
...[+++]de sa vie.
In 2014 heeft ontdekkingsreiziger Ben Saunders zijn tot nu toe meest ambitieuze tocht ondernomen. Hij ging op weg om de mislukte poolexpeditie van kapitein Robert Falcon Scott van 1912 te voltooien — een vier maanden durende tocht van 2900 kilometer van de rand van Antarctica naar de zuidpool en weer terug. In zijn eerste talk na dit avontuur, net vijf weken na thuiskomst, geeft Saunders een rauwe, eerlijke kijk op deze naar overmoed riekende missie, die hem bracht tot de moeilijkste beslissing in zijn leven.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle.
Je zet het bij elkaar in drie lagen, last het rondom de randen, en blaast het dan op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis le bord ->
Date index: 2024-08-28