Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puis 10 ans plus tard tout " (Frans → Nederlands) :
Et puis 10 ans plus tard tout a changé.
En toen 10 jaar later veranderde alles.
Donc, le mycélium est saturé de ce pétrole, et puis, lorsque nous sommes revenus six semaines plus tard, toutes les bâches ont été enlevées, tous les autres tas étaient morts, noirs et puants.
Dus de mycelia raken doordrenkt met de olie, en toen we zes weken later terugkwamen werden alle dekkleden verwijderd, en waren alle andere stapels dood, donker en stinkend.
Et la manière dont vous devriez faire ça est d'étudier les meubles, de les laisser mariner dans votre esprit, de vous changer les idées, et puis quelques jours plus tard, de suivre votre instinct, parce qu'inconsciemment vous avez tout compris.
De manier waarop je dat zou moeten doen, is door de meubels te bestuderen, ze laten intrekken in je brein, jezelf afleiden, en dan een paar dagen laten je buikgevoel volgen omdat je het onbewust hebt opgelost.
Dans cet endroit, les gens vivent dans un
poumon d'acier. Ce sont des gens qui étaient parfaitement sains deux ou troi
s jours auparavant, puis deux jours plus tard, ils ne peuvent plus respirer, et ce virus les a paralysés, non seulement des bras et des jambes, mais aussi des muscles respiratoires. Ils allaient passer les reste de leur vie, en général, dans ce poumon d'acier, qui respire pour eux. Cette maladie était terrifiante ;
...[+++] il n'y avait pas de remède, et il n'y avait pas de vaccin. La maladie était si terrifiante que le président des États-Unis a lancé un effort national sans précédent pour trouver un moyen de l'arrêter.
Hier zie je mensen in een ijzeren long liggen. Deze mensen waren enkele dagen ervoor perfect gezond. En twee d
agen later waren ze plots niet meer in staat om te ademen. Dit poliovirus verlamde niet alleen hun armen en benen maar ook hun ademhalingsspieren. Ze moesten vaak de rest van hun leven doorbrengen in deze ijzeren long o
m hun ademhaling op gang te houden. Deze ziekte was verschrikkelijk. Ze was ongeneeslijk en er was geen vaccin voor. De ziekte was zo angstaanjagend dat de president van de Verenigde Staten een buitengewone nati
...[+++]onale inspanning lanceerde om een manier te vinden om ze stoppen.Et puis cinq jours plus tard, j'ai appris que j'avais un cancer du sein.
Vijf dagen daarna kreeg ik te horen dat ik zelf borstkanker had.
E
t puis 12 heures plus tard, nous avons loué une voiture, comme nous l'avions prévu, et nous avons ramené Natasha à son village. Et nous n'arrêtions pas de nous dire: Tu réalises que nous étions
en train de mourir dans un incendie d' hôtel, il y a huit heures? C'est tellement étrange la façon dont la vie continue. Natasha a voulu présenter son
frère et son père à tous les villageois, et le jour où nous sommes a
...[+++]rrivés s'est avéré être l'anniversaire d'un homme de 60 ans -
Toen, 12 uur later, huurden we een auto, zoals gepland, en reden naar Natasha's dorp. We realiseerden ons amper dat we acht uur geleden bijna doodgingen in een brandend hotel. Zo vreemd hoe het leven gewoon doorgaat. Natasha wilde haar broer en vader voorstellen aan alle dorpelingen. Die dag vierde deze man zijn 60ste verjaardag.
Mais dans le parc, les gardes forestiers ont fait ça dans les années 20. Puis 60 ans plus tard, il a fallu les ramener, parce que le nombre d'élans était devenu trop important.
De parkwachters deden dit in het park in de jaren 20, om ze 60 jaar later weer terug te moeten brengen, omdat het aantal elanden uit de hand liep.
Puis, un peu plus tard, je commence à prendre des photos comme ça.
Dan, even later, krijg ik foto's als deze.
Et puis 30 jours plus tard, 11 000 personnes soutenaient le projet.
30 dagen later hadden 11.000 mensen het project ondersteund.
Puis, quatre ans plus tard, quand j'avais 18 ans, je me suis retrouvé sur la scène du Championnat du Monde de yo-yo.
Vier jaar later, toen ik 18 jaar was, stond ik op het podium bij het wereldkampioenschap jojoën.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puis 10 ans plus tard tout ->
Date index: 2023-12-11