Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «public ça nous a aussi permis de construire » (Français → Néerlandais) : 
Being Digital est paru. Pour moi, ça a été l'occasion de rentrer dans la presse spécialisée, et de l'amener au grand public. Ça nous a aussi permis de construire le nouveau Media Lab. Si vous ne l'avez pas encore fait, allez le visiter, parce que c'est une magnifique œuvre d'architecture, en plus d'être un endroit merveilleux pour travailler.
'Being digital' werd gepubliceerd. Het gaf mij de kans meer in de vakbladen te verschijnen en meer bekendheid te krijgen, daardoor konden we ook het nieuwe Media Lab bouwen. Je moet zeker een keer langskomen, want het is een prachtig gebouw en een fantastische plek om te werken.
Finalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation
 symbolique qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à u
n rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'idées et de capacités dans Mathematica, je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaines. Eh bien, je dois admettre que, e
n fait, que j'avais aussi une raiso  ...[+++]n très égoïste pour construire Mathematica. Je voulais l'utiliser moi-même, un peu comme Galilée avait utilisé son télescope il y a 400 ans. Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat heeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb gemaakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken, maar naar het universum van de berekeningen.
Et c'est ça, en fait, qui nous a permis de devenir invisibles au milieu des manifs mais ça nous a aussi permis autre chose : montrer comment c'était parmi les manifestants, présenter aux gens chez eux un point de vue subjectif.
Dat maakte ons onzichtbaar te midden van demonstraties maar het stond ons toe om iets anders te doen: te laten zien hoe het was om bij de protesten te zijn, om aan de kijkers thuis een subjectief beeld te bieden.
Mon travail m'a aussi permis de m'associer à des femmes dessinatrices à travers le monde -- venant de pays tels que l'Arabie Saoudite, l'Iran, la Turquie, l'Argentine, la France -- et nous nous sommes assises ensemble et nous avons ri et nous avons parlé et partagé nos difficultés.
Mijn werk heeft me ook laten samenwerken met vrouwelijke cartoonisten van over de hele wereld -- landen als Saoedi-Arabië, Iran, Turkije, Argentinië, Frankrijk -- en we hebben samengezeten en gelachen en gepraat en onze moeilijkheden gedeeld.
Elle nous a permis de construire des choses plus grandes que nous, des bâtiments, des ponts, un bloc à la fois.
We konden er dingen groter dan onszelf mee bouwen, gebouwen, bruggen, blok per blok.
Il nous a aussi permis un retour aux principes primaires et une nouvelle conception des cintres, de l'enveloppe acoustique, de l'enveloppe d'éclairage et ainsi de suite.
Op die manier konden we terugkeren naar de oorspronkelijke principes en een nieuwe invulling geven aan de trekkenwand, de akoestische omsluiting, de belichting enzovoorts.
Maintenant, la cuisson a aussi permis que nous devenions un espèce migrante.
Koken stond ons ook toe om te gaan zwerven, om te migreren.
Une fois, lorsque le Dalai Lama était au Portugal, il y avait des chantiers de construction un peu partout. Alors un soir, il dit, Voyez, vous construisez toutes ces choses
, mais n’est-il pas aussi plaisant de construire quelque chose intérieurement ? Et il dit, Sans ça -- même si vous avez un appartement super moderne au 100ème étage de cet immeuble super moderne et confortable, si vous être profondément malheureux intérieurement, tout ce que vous chercherez c’est une fenêtre pour sauter. Maintenant, re
gardons à l’opposé, nous connaissons beaucou  ...[+++]p de gens qui dans des circonstances difficiles réussissent à garder leur sérénité, leur force intérieure, leur liberté intérieure, leur confiance.
De Dalai Lama was eens in Portugal. Er werd daar overal heel veel gebouwd op dat moment. Op
 een avond zei hij: Jullie bouwen alle deze dingen, maar is het niet mooi om ook iets vanbinnen te bouwen? En hij vervolgde: Ook al heb je die moderne flat op de 100ste verdieping van een supermodern en comfortabel gebouw, als je jezelf diepongelukkig voelt vanbinnen, is het enige dat je zoekt een raam om door naar buiten te springen. Aan de andere kant kennen we veel mensen die in verschrikkelijk moeil
ijke omstandigheden erin slagen om hun seren ...[+++]iteit, innerlijke kracht, vrijheid en vertrouwen te behouden.En outre, clairement, c'était u
ne chose puissante, nous voulions essayer d'amener d'autres personnes et nous avons pu comprendre comment le faire. Donc, nous avons ouvert la premiere école au monde de vol. Ce qui est rationnel pour la premiere école au monde de vol c'est un peu comme ça, lorsque les gardes-côtes viennent me voir et me disent - ils nous laissaient tranquilles quand nous étions en plongée avec ces petites choses sphériques maladroites. Mais quand nous avons commencé à voler dans des avions de chasse sous-marins ça les a rendu un peu nerveux. Et ils venaient nous
 dire, Avez-vous un permis  ...[+++] pour ça? Et puis, j'avais mis mes lunettes de soleil sur la barbe qui dépassait sur les côtés et je répondais, Je n'ai pas besoin d'une saleté de permis. (Rires) C'est moi qui écrit ces saletés de permis, c'est vrai. Alors Bob Gelfons est ici - Mais quelqu'un dans le public ici a le permis Numéro 20.
Ook was het zo'n krachtig ding, we wilden dat anderen dat ook zagen en we bedachten hoe dat kon. Dus we openden de eerste vliegschool. De gedachte achter 's werelds eerste vliegschool is ongeveer dit, toen de kustwacht naar me toe kwam en zei -- ze waren gewend ons alleen te laten bij het duiken met die gekke boldingen. Maar nu we rondvliegen in onderwaterstraaljagers werden ze wat nerveus. Ze kwamen langs en zeiden, heb je daar een vliegbrevet voor? Dan stopte ik een zonnebril in mijn baard, aan alle kanten haar, en ik zei dan Ik heb geen stinkend vliegbrevet nodig. (Gelach) Ik schrijf deze stinkdingen, dat doe ik. Bob Gelfons, ergens hi
er -- Iemand in het publiek heeft bre ...[+++]vet nummer 20.Nous allons construire des voitures intelligentes, mais nous devons aussi construire des routes intelligentes, des parkings intelligents, des systèmes de transport public intelligents etc.
We gaan slimme auto's bouwen, maar we moeten ook bouwen aan slimme wegen, slimme parkeerplaatsen slim openbaar vervoer en nog veel meer.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
public ça nous a aussi permis de construire -> 
Date index: 2021-10-19