Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "public féminin " (Frans → Nederlands) :
Khadija Gbla a grandi prise entre deux définitions
de « l'émancipation féminine ». Tandis que sa mère, originaire de Sierra Leone, pensait que la circoncire — étouffant ainsi ses désirs sexuels — était la forme ultime de l'émancipation, sa culture d'adolescente en Australie lui a montré qu'elle avait le droit au plaisir et que ce qui lui était arrivé s'appelait « mutilation féminine génitale ». Dans une conversation franche et drôle, elle partage son cheminement dans une « société centrée sur le clitoris » et comment elle œuvre pour garantir que d'autres femmes n'aient pas à tout comprendre par elles-mêmes. (Avertissement : Cette interve
...[+++]ntion peut heurter la sensibilité du public.)
Khadija Gbla groeide op tussen twee definities van wat het betekent om een vrouw met macht te zijn. Haar Sierra Leoonse moeder vond dat ze door haar dochter te laten besnijden - en hierdoor de seksuele verlangens wegnam - haar ultieme macht had gegeven. Maar de tienercultuur in Australië vertelde haar iets heel anders: ze heeft recht op plezier en wat haar overkomen was, wordt v
rouwelijke genitale verminking genoemd. In een openhartige en grappige talk vertelt Khadija ons hoe ze haar weg vond in een maatschappij waar de clitoris centraal staat , en de manier waarop ze ervoor zorgt dat andere vrouwen dit niet hoeven uit te zoeken. (Waarsc
...[+++]huwing: deze talk bevat details die niet voor iedereen geschikt zijn).Vous faites tout ce qu'il faut au travail, suivez tous les conseils, mais vous n'êtes toujours pas promu. Pourquoi ? Susan Colantuono donne un conseil étonnamment simple que vous n'avez peut-être jamais entendu formulé aussi clairement. Cette conférence, bien que destinée à un public féminin, propose des enseignements pour tous - hommes comme femmes, jeunes diplômés et professionnels à mi-parcours.
Je doet alles goed op je werk, neemt alle adviezen mee, maar je komt maar niet hogerop. Waarom? Susan Colantuono deelt een verrassend en simpel stukje advies dat je nog nooit zo eenvoudig hebt gehoord. Deze talk is weliswaar gericht op vrouwen, maar hij biedt universele inzichten: voor mannen en vrouwen, starters en ervaren werknemers.
60 ans après la publication de « The feminine Mystique », plusieurs femmes ont plus de choix que les hommes.
Maar zestig jaar na de publicatie van Het misverstand vrouw hebben vrouwen zelfs meer keuzes dan mannen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
public féminin ->
Date index: 2021-09-02