Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «public dans un voyage » (Français → Néerlandais) :
Et nous faisons des voyages vers l'ethnosphère où
nous emmenons notre public dans des endroits de telles merveilles culturelles qu'ils ne peuvent pas s'empêcher d'être éblouis par ce qu'ils ont vu, et donc, espérons-le comprendront au fur et à mesure, un par un, la révélation primordiale de l'anthropologie : que ce monde mérite d'exister
dans toute sa diversité, que nous pouvons trouver un moyen de vivre
dans un monde vraiment multiculturel pluraliste où toute la sagesse d
...[+++]e tous les peuples peut contribuer à notre bien-être collectif.
We maken een veelvoud aan reizen naar de etnosfeer, met ons publiek, naar zulke bijzondere culturele plaatsen, waarbij de toeschouwer zo geïmponeerd raakt door wat hij ziet, zodat hopelijk eenieder de belangrijkste openbaring van de antropologie zal gaan omarmen: dat deze wereld het verdient in verscheidenheid te bestaan, dat we een manier kunnen vinden om te leven in een multiculturele en pluralistische wereld waar alle wijsheid van alle volkeren kan bijdragen aan ons gezamenlijk welzijn.
Et c'est, aujourd'hui, la première fois en public que je reconnais le voyage que j'ai entrepris.
Dit is vandaag de eerste keer dat ik ooit voor een publiek de reis die ik gemaakt heb, erken.
Le designer graphique Stefan Sagmeister emmène le public dans un voyage fantasque à travers des moments de sa vie qui l'ont rendu heureux - et souligne que nombre de ces moments ont à voir avec le design de qualité.
Grafisch designer Stefan Sagmeister neemt het publiek mee op een bijzondere reis langs gelukkige momenten in zijn leven en geeft aan dat veel van die momenten te maken hebben met mooie vormgeving.
Entre parenthèses, j'ai entendu des choses intéressantes ces derniers jours, et je pense même que Chris Hadf
ield en fera un TED dans quelques années, lors de conversations telles que celles-ci : « Oh, l’Antarctique. Incroyable. J'y suis allé avec mon mari avec Lindblad pour notre anniversaire de mariage. » Ou alors : « Oh, super, tu y es allé pour le maratho
n ? » (Rires) Notre voyage était en fait comme 69 marathons, mis bout à bout, durant 105 jours ; un voyage de 2900 km à pied depuis la côte de l'Antarctique jusqu'au pôle Sud, all
...[+++]er-retour.
Ik heb trouwens iets interessants ontdekt in de laatste paar dagen. Iets wat Chris Hadfield bij TED over een paar jaar ook wel zal krijgen. Gesprekken die ongeveer zo gaan: O, Antarctica. Te gek. Mijn man en ik hebben Antartica gedaan met SNP voor onze trouwdag. Of, O, cool, ben je daar voor de marathon geweest? (Gelach) In feite was onze reis 69 marathons, van start tot finish, in 105 dagen, een reis van 2.900 kilometer te voet van de kust van Antarctica naar de zuidpool en weer terug.
Après une semaine à Bogor, trois de mes colocataires sont partis pour le voyage périlleux et nous avons appris deux jours plus tard qu'un bateau avait coulé lors du voyage vers l’Île Christmas.
Na een week in Bogor, ondernamen drie kamergenoten de gevaarlijke reis. Twee dagen later kregen we het nieuws, dat een noodlijdende boot op weg naar Kersteiland gezonken was.
Mais vous ne pouvez pas commencer la troisième étape, sans avoir franchi le premier pas: je peux le faire. Je voyage beaucoup quand j'enseigne, et je vois pas toujours tous mes étudiants atteindre leur troisième étape, mais avec Charlotte, j'ai eu la chance de pouvoir observer la façon dont son voyage s'est déroulé.
Maar je komt pas toe aan stap drie, na het nemen van de eerste stap: Ik kan dit. Ik reis veel om les te geven, en ik zie niet altijd elke student zijn stap drie bereiken, maar ik had veel geluk met Charlotte, dat ik haar reis heb kunnen zien ontvouwen.
Ce que vous allez voir -- vous allez devoir sauter ici assez rapidement de plusieurs ordres de grandeur pour arriver là où nous voyons le système solaire. Voici les trajectoires de Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 et Pioneer 10, les 4 premiers engins à avoir quitté le système solaire.
Wat je zult gaan zien is -- je zal hier snel tussen een aantal grootteniveaus gaan springen om terug te komen naar ons eigen zonnestelsel. Dit zijn de banen van Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 en Pioneer 10, de eerste vier ruimtetuigen die het zonnestelsel hebben verlaten.
Et ce voyage – ce voyage où la transformation se produit pendant que vous faites pousser votre pré et vous gardez vos abeilles ou bien vous voyez ces jeunes abeilles dans votre pré -- est une aventure réellement excitante.
Die reis -- die reis van transformatie die plaatsvindt terwijl je je weide kweekt en bijen houdt of inheemse bijen gadeslaat -- is een heel spannende reis.
Nous ne faisons que commencer à gratter la surface de ce que pourraient être les voyages parce que nous n’avons pas regardé ce que font les religions avec les voyages.
We benutten nog maar een fractie van wat reizen zou kunnen zijn, omdat we niet gekeken hebben naar wat religies doen met reizen.
Et comme l'a dit un autre homme célèbre, Jerry Garcia: Quel long et étrange voyage. Il aurait plutôt dû dire: Quel long et étrange voyage, c'est en train de devenir. A cet instant, vous voyez le haut de mon corps.
Een andere beroemde man, Jerry Garcia, zei: Wat een vreemde, lange reis. Hij had moeten zeggen: Wat een vreemde, lange reis staat dit op het punt te worden. Op dit precieze moment zien jullie het bovendeel van mijn lichaam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
public dans un voyage ->
Date index: 2023-08-13