Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prête pour faire des affaires " (Frans → Nederlands) :
Et il est clair que maintenant, on sait au moins que l’Afrique est prête pour faire des affaires.
Eén ding is duidelijk: we weten nu tenminste dat Afrika bereid is zaken te doen.
Il est intitulé, « L'Afrique : prête à faire des affaires.» Et c'est une vidéo qui a reçu un prix du meilleur documentaire de l'année.
De titel is: Afrika: open voor zaken. Dit is een video die bekroond is als beste documentaire van het jaar.
Je travaille avec des entreprises privées qui sont prêtes à faire de la recherche et du développement avec moi, qui sont prêtes à faire de la distribution, pour moi, qui sont vraiment prêtes à travailler pour aller dans les écoles.
Ik werk met private bedrijven die bereid zijn om R + D voor me te doen, die de distributie voor me willen doen, die echt bereid zijn om het de scholen in te brengen.
Donc partez d'ici en réfléchissant à comment vous allez trouver les ressources pour mettre de l'argent dans les mains de femmes qui sont prêtes: des femmes d'affaires qui veulent s'agrandir et créer plus d'emplois.
Dus neem van hier de vraag mee, hoe je gaat zorgen dat er geld komt in de handen van de vrouwen die klaar staan -- zakenmensen die willen uitbreiden en meer banen willen creëren.
Les orchidées : il y en a au moins 20 000, des espèces d'orchidées -- étonnamment diverses. Elles inventent toutes sortes de ruses. Elles doivent essayer d'attirer
les pollinisateurs pour faire leur affaire. Cette orchidée est connue sous le nom d'orchidée de Darwin, parce qu'il l'a étudiée et a fait une formidable prédiction quand il l'a vue. Vous pouvez voir un long tube de nectar qui pend le long de l'orchidée. Essentiellement, ce que l'insecte doit faire -- au centre de la fleur -- c'est enfoncer ses petites trompes en plein milieu et tout en bas du tube de nectar pour at
...[+++]teindre le nectar. Darwin a dit, en regardant cette fleur : « Je pense que quelque chose à évolué en même temps que ça. » Et bien sûr, voilà l'insecte. Normalement, la trompe est enroulée, mais dans sa forme déroulée, voilà à quoi ça ressemble.
Orchideeën: er zijn tenminste 20.000 soorten orchideeën - Een ongelooflijke verscheidenheid. Ze hebben allerlei trucs. Ze moeten bestuivers proberen aan te lokken om aan hu
n trekken te komen. Deze orchidee is bekend als Darwin's orchidee, want het is er een die hij bestudeerde. Hij maakte een prachtige voorspelling toen hij ze zag. Je kunt zien dat er een zeer lange nectarbuis onderaan de orchidee hangt. Het insect moet - we zijn in het midden van de bloem - zi
jn kleine zuigslurf door die nectarbuis helemaal naar beneden steken om tot
...[+++] bij de nectar te geraken. Darwin zei door te kijken naar deze bloem: Ik denk dat hiermee iets anders gecoëvolueerd is. En ja hoor, daar is het insect. Normaal gesproken zit die slurf opgerold maar in zijn uitgeklapte vorm ziet ze er zo uit.Nombreux sont les programmes de leadership. Ils peuvent être des ateliers d'une seule journée, des programmes de formation au sein de l'entreprise, etc. Mais, ceux-ci pourraient ne pas faire l'affaire. Dans ce discours clair et sincère, Roselinde Torres dévoile son expérience de 25 ans passés à observer les vrais grands leaders au travail. Elle partage, également, les trois questions simples mais cruciales dont les chefs d'entreprise ont besoin pour prospérer dans l'avenir.
Er bestaan allerlei programma's om leiderschap aan te leren, variërend van eendaagse workshops tot bedrijfstrainingen. Maar de kans is groot dat ze weinig effect hebben. In deze openhartige lezing vertelt Roselinde Torres hoe ze zich al 25 jaar bezighoudt met het observeren van grote leiders in de praktijk. Ze beschrijft drie simpele maar cruciale vragen die zogenaamde bedrijfsleiders zichzelf moeten stellen als ze in de toekomst succesvol willen blijven.
Ainsi, les gens ont fait des observations sur la manière dont j'avais ramené les organismes océaniques pour les placer sur la planète de Pandore. Pour moi, il s'agissait davantage de comment faire des affaires, du processus lui-même, qui a changé à la suite de cela.
Dus, mensen gaven commentaar op hoe je, zeg maar, de oceaan organismen mee terug bracht en ze op de planeet Pandora zette. Voor mij was het meer een fundamentele manier van zaken doen, het process zelf, dat als resultaat daarvan veranderde.
Et bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone.
Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et
ce qui s'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que dans mon pays, tout comme à Wall Street et dans la City à Londres et ailleurs, les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux. (Applaudissements) Donc nous avons décidé, un peu fatiguées de
...[+++] ce monde et aussi avec une impression profonde et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors.
Laat ik me beperken door te zeggen dat we ons nogal overrompeld voelden door testosteron. Ik wil hier niet zeggen dat mannen de schuld moeten krijgen voor de crisis en voor wat er gebeurde in mijn land. Maar ik kan jullie zeker vertellen dat in mijn land, eigenlijk net als op Wall Street en in
de Londense City en elders, de mannen aan het roer stonden van het spel in de financiële sector. En dat gebrek aan diversiteit, die gelijkheid, dat leidt tot rampzalige problemen. (Applaus) Met de buik vol van die wereld besloten we, ook met een
...[+++] sterk onderbuikgevoel dat dit niet vol te houden was, om een bedrijf voor financiële diensten te starten op basis van onze waarden. We besloten vrouwelijke waarden toe te passen op de financiële wereld. Dat wekte nogal wat verbazing in IJsland. We stonden niet bekend als typische vrouwen-vrouwen tot dat moment in IJsland. Het was bijna alsof we uit de kast kwamen door het feit te benoemen dat we vrouwen zijn en dat we geloofden in onze verzameling waarden en in een bepaalde manier van zakendoen die duurzamer zou worden dan wat we tot dan toe hadden meegemaakt. (Applaudissements) J'entrevois une occasion de faire des affaires pour Kerala: Aider les États-unis à réparer leur système de santé.
(Applaus) Ik zie hier een zakelijke kans voor Kerala, ze kunnen helpen de gezondheidszorg in de Verenigde Staten te repareren.
Pourquoi chaque puissance majeure s'y rue aujourd'hui pour y faire des affaires ?
Waarom haast elke grootmacht zich nu om daar vandaag zaken te doen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prête pour faire des affaires ->
Date index: 2023-03-09