Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "président venant " (Frans → Nederlands) :
En tout cas, toute cette discussion sur le président nous a fait oublier le Vice-Président. Une personne normale doit penser que le vice-président vient tout naturellement avec son président, mais non. Quand il y a égalité, le Sénat choisit de manière totalement indépendante le vice-président. Donc, les Etats-Unis peuvent se retrouver avec un président venant d’un parti et un vice-président venant d’un autre parti, ce qui occasionnera de nombreuses rencontres plutôt inconfortables.
Hoe dan ook, door al dit gepraat over presidenten hebben we de Vicepresident nog niet vermeld: een rationeel persoon neemt aan dat deze samen met de President wordt gekozen, maar nee. Wanneer er sprake is van gelijkspel, kiest de *Senaat* onafhankelijk de Vicepresident waardoor de V.S. een President van de ene partij en een Vicepresident van de andere partij kan krijgen, Wat eventueel voor erg ongemakkelijke ontmoetingen kan zorgen.
Nous voyons des hommes se manifester, venant de tous horizons, venant des 4 coins du monde, du secrétaire général des Nations-Unies Ban Ki Moon, au secrétaire général de l'OTAN, et à celui du Conseil Européen, du Premier Ministre du Bhoutan au Président de la Sierra Leone.
We zien dat mannen met verschillende achtergronden en uit iedere hoek van de wereld zich inschrijven. Van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-Moon, tot de Secretaris-Generaals van de NATO en de EU-raad. Van de premier van Bhutan tot de president van Sierra Leone.
A ce moment-là, il a été dans 14 zones de guerre, il est donc apte à rendre de meilleurs avis, peut-être, que des gens qui n'ont jamais exercé ce métier. Mais néanmoins, il est l'avant-garde de l'expérimentation consistant à faire le bien avec trè
s peu de ressources venant de l'extérieur, je le répète, des pires endroits de la planète. Juste après le Timor, le 11 septembre s'était passé, il est nommé commissaire de l'ONU aux Droits de l'Homme, il doit équilibrer entre la liberté et la sécurité et déterminer quoi faire quand le pays le plus puissant de l'ONU veut renier la convention de Genève, renier une loi internationale? Devez-vous le
...[+++] dénoncer? Eh bien, si vous le faites, il est probable qu'on ne vous acceptera plus à la table des négociations. Vous n'osez pas faire ça. Vous essayez plutôt de charmer le président Bush -- et c'est ce qu'il a fait. Et ainsi, il a obtenu lui-même, malheureusement, sa dernière et tragique mission -- en Irak -- celle qui devait lui être fatale. Un mot sur sa mort, qui est si effroyable, bien que la guerre ait été déclarée à cause d'un lien entre Saddam Hussein et les terroristes du 11 septembre, incroyable ou non, ni l'administration Bush ni les envahisseurs n'avaient rien organisé avant la guerre, pour répondre au terrorisme.
Tot dan is hij in 14 oorlogsgebieden geweest. Hij is waarschijnlijk beter in het maken van beslissingen dan mensen die dit werk nooit eerder gedaan hebben. Maar toch: hij is als een vooruitstrevend experiment. Hoe kun je goed doen met beperkte middelen? En dat op de meest verschrikkelijke plaatsen. Na Timor en na 9/11 wordt hij VN-commissaris voor de Mensenrechten. Hij moet een balans vinden tussen vrijheid en veiligheid. Hij moet uitvogelen wat je doet als het machtigste land van de VN zich onttrekt aan de Geneefse Conventies en aan het internationaal recht. Keur je dit af? Maar als je afkeurt, dan kom je waarschijnlijk nooit meer rond de tafel. Misschien houd je je
stil en probeer je president ...[+++] Bush te verleiden. Dat is wat hij koos. Op die manier verdiende hij, jammer genoeg, zijn laatste aanstelling in Irak, die leidde tot zijn dood. Wat zo triest is aan zijn dood, is dit ondanks de voorspelde oorlog in Irak, en de connectie tussen Saddam Hussein en de 9/11-terreur, ondanks dat troffen de regering Bush en het leger geen voorbereidingen om met terrorisme om te kunnen gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
président venant ->
Date index: 2022-10-28