Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «préservatifs voyez starbucks vous réveille » (Français → Néerlandais) :
Et puis, voici notre réponse à Starbucks en Thaïlande - Café et Préservatifs. Voyez, Starbucks vous réveille, on vous tient éveillé et en vie.
Hier ons antwoord op Starbucks in Thailand - Koffie en condooms. Starbucks houdt je wakker, wij houden je wakker en in leven.
Voici une semaine de ma vie endormie. Vous obtenez un QZ au lieu d'un QI. Vous obtenez votre QZ au réveil. Vouc dites : Bon, OK. Et un QZ est ajusté en fonction de l'âge. Vous voulez scorer aussi haut que possible. Voici la courbe minute par minute de sommeil. Vous voyez le QZ autour de 80.
Dit was een week van mijn leven in slaap. En je krijgt een ZQ score in plaats van een IQ score als je wakker wordt. En die ZQ score is aangepast aan je leeftijd. Hoe hoger de score, hoe beter. Hier is het moment voor moment of minuut voor minuut slaap. Zoals je ziet was mijn ZQ ongeveer 80.
Dans une communauté, nous dit-on, vous vous réveillez le matin et vous voyez des préservatifs usagés comme des emballages usagés de chewing gum.
In één gemeenschap, zo hoorden we, word je 's ochtends wakker en ziet condooms als gebruikt kauwgompapier.
Ma mère s'est battue, je suis restée avec elle, et toutes les nuits après la chimio elle me parlait, elle me parlait de ce gouffre devant elle, elle me parlait du froid dans ses os, elle me disait qu'elle avait peur, et elle se battait, et le lendemain, courageusement, elle me disait en se réveillant : « Chaque jour est une vie. » Et voyez-vous, les deux mois au final ont duré six ans.
Mijn moeder heeft zich geweerd. Ik ben bij haar gebleven. Elke nacht, na de chemo, sprak ze met mij. Ze sprak over de afgrond voor haar, over de kou in haar botten, ze zei me dat ze bang was, en ze weerde zich. Toen ze de volgende dag wakker werd, zei ze me dapper: Elke dag is een leven. En zie, die twee maanden duurden uiteindelijk zes jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
préservatifs voyez starbucks vous réveille ->
Date index: 2022-11-13