Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "présenter des effets " (Frans → Nederlands) :
Les consommateurs qui représentent 72% du PIB de l'Amérique ont effectivement commencé, tout comme les banques, et tout comme les entreprises, à contrer l'effet de levier, pour détendre leur effet de levier, dans la vie quotidienne, à se retirer de la responsabilité et du risque qui se présentent alors que nous avançons.
Consumenten, die 72% vertegenwoordigen van het BBP van Amerika zijn begonnen, net als banken, net als bedrijven, te ontschulden, hun hefboomratio te verlagen, in het dagelijks leven, om zich te vrij te maken van schuld en risico dat zich aandient terwijl we vooruitgaan.
La quantité totale de pollution à effet de serre présente dans l'atmosphère pourrait doubler si l'on en venait à déclencher la diffusion de ce gaz.
Vergeleken met de totale hoeveelheid verontreiniging in de atmosfeer, zou die hoeveelheid kunnen verdubbelen als we het omslagpunt overschrijden.
C
'est un des effets secondaires de la mondialisation : les problèmes qui seraient autrefois restés locaux (une banque faisant faillite, par exemple) ont désorma
is des conséquences dans le monde entier. Et pourtant, les pays continuent à fonctionner de façon indépendante, comme s'ils étaient seuls sur terre. Simon Anholt, un conseiller politique, a conçu un outil de comparaison unique afin d'encourager les gouvernements à penser aux autres : l'indice des bo
ns pays. Dans cette présentation ...[+++] drôle et fascinante, il répond à la question « Quel pays est le « plus bon » ? » La réponse vous surprendra peut-être (surtout si vous habitez aux États-Unis ou en Chine).
Het is een onverwacht neveneffect van globalisatie: problemen die ooit lokaal optraden — zoals een bank die teveel geld uitleent — hebben nu wereldwijde consequenties. Toch opereren landen nog steeds onafhankelijk, alsof de wereld buiten hen niet bestaat. Beleidsadviseur Simon Anholt bedacht een ongebruikelijke schaal, om overheden te bewegen uitwaarts te denken: de 'Goede Landen'-Index. In een pakkende, humoristische talk beantwoordt hij de vraag: Welk land is de grootste weldoener? Het antwoord zou je kunnen verrassen (vooral als je in de VS of China woont).
L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. Maintenant, l’utilisa
...[+++]tion de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde
Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig.
...[+++] Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.En 2011, le journaliste Bruno Torturra a réalisé un reportage sur une manifestation à São Paulo qui a mal tourné. Son expérience d'avoir reçu du gaz
lacrymogène a eu un effet profond sur sa façon de concevoir son métier, et il quitta son travail pour se concentrer sur de la diffusion pure, des expériences inédites e
n ligne. Dans cette présentation fascinante, il partage certaines des manières au travers desquelles il a expérimenté la diffusion en direct sur internet, et comment il a, en même temps, aidé à créer un réseau de communicat
...[+++]ion très moderne.
In 2011 deed journalist Bruno Torturra verslag van een protest in São Paulo dat uit de hand liep. Zijn aanvaring met traangas had een duidelijk effect op de manier waarop hij over zijn werk dacht. Als gevolg nam hij ontslag en ging over op het online uitzenden van rauw, onbewerkt materiaal. Tijdens deze fascinerende talk deelt hij enkele manieren waarop hij geëxperimenteerd heeft met livestreams op internet en hoe hij zodoende heeft bijgedragen aan de creatie van een zeer modern medianetwerk.
Et les effets secondaires dans ce cas se présentent chez 50% des patients.
En de bijwerkingen komen voor bij 50% van de patiënten.
Pour ceux d'entre vous qui ont vu Une vérité qui dérange , la diapositive la plus importante de la présentation de Gore est la dernière, qui montre : voici la tendance pour les gaz à effet de serre si nous ne faisons rien, voici ce qu'elle pourrait être.
In 'An Inconvenient Truth' is de laatste dia in Al Gore's lezing de belangrijkste, die laat zien waar broeikasgassen heen gaan als we niets doen, en waar ze heen kunnen gaan.
Dans l'Inde rurale, le manque de toilettes est la source d'un gros et puant problème. Cela mène à une eau de mauvaise qualité, une des principales causes de déc
ès en Inde, et a un effet négatif sans commune mesure sur les
femmes. Joe Madiath présente un programme aidant les villageois à s'aider eux-mêmes en construisant des systèmes d'assainissement et d'acheminement protégé de l'eau propre, et qui requiert la collaboration de tous les villageois — ceci ayant d'importants
...[+++]bienfaits dans des domaines aussi variés que la santé, l'éducation et même le gouvernement.
Op het platteland van India is gebrek aan toiletten een groot, stinkend probleem. Het leidt tot slechte waterkwaliteit, een van de belangrijkste oorzaken van ziekte in India. Ook heeft het vooral voor vrouwen negatieve gevolgen. Joe Madiath introduceert een zelfhulpprogramma waarin schone, beschermde water- en sanitatiesystemen gebouwd worden en waarbij iedereen in het dorp een bijdrage levert. De voordelen hiervan zijn zichtbaar op het gebied van gezondheid, onderwijs en zelfs bestuur.
Beaucoup de personnes atteintes de troubles graves de la parole utilisent un dispositif informatique pour communiquer. Pourtant, ils choisissent entre quelques options vocales. C'est pourquoi Stephen Hawking a un accent américain, et p
ourquoi beaucoup de gens se retrouvent avec la mêm
e voix, souvent à l'effet incongru. La scientifique du language Rupal Patel voulait faire quelque chose pour ça, et dans ce merveil
leux discours, elle présente son travail pour co ...[+++]ncevoir des voix uniques pour les sans-voix.
Velen met een ernstige spraakstoornis gebruiken een spraakcomputer om te communiceren. Ze kunnen maar uit een paar stemmen kiezen. Daarom heeft Stephen Hawking een Amerikaans accent en zijn veel mensen behept met dezelfde stem, wat veelal incongruent overkomt. Spraakwetenschapper Rupal Patel wilde hier iets aan doen. In deze prachtige talk deelt ze haar werk: het construeren van unieke stemmen voor de stemlozen.
Professeur et chercheur Dr.
Mohamed Hijri nous présente ici les dangers de la prochaine crise agricole qui reste encore inconnus du pu
blic, ainsi que des effets néfastes de l'utilisation non-responsable du phosphore. Sa solution ? Un projet mettant à contribution des champignons microsc
opiques (mycorhize) dans une utilisation plus efficace du phosphore en agriculture, apportant une réponse à une crise qui pourrait toucher bien plus
...[+++] que votre assiette.
Bioloog Mohamed Hijri schijnt zijn licht op een landbouwcrisis waar nog niemand over praat: de fosfor raakt op, een onmisbaar element dat een belangrijk onderdeel is van DNA en de basis van communicatie tussen cellen. Alle wegen naar deze crisis voeren terug naar hoe we landbouw bedrijven — met chemische kunstmest die propvol zit met dit element, dat door de planten niet zo efficiënt wordt opgenomen. Een oplossing? Misschien... een microscopische paddenstoel. (Gefilmd op TEDxUdeM.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
présenter des effets ->
Date index: 2024-03-30