Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "présentation à voir pour tous " (Frans → Nederlands) :

L'infidélité est l'ultime trahison. Mais doit-elle vraiment l'être ? La thérapeute Esther Perel, spécialiste des relations, examine pourquoi les gens trichent, et décortique pourquoi les liaisons sont tellement traumatisantes : parce qu'elles menacent notre sécurité affective. Dans l'infidélité, elle voit quelque chose d'inattendu - une expression de la nostalgie et de la perte. Une présentation à voir pour tous ceux qui ont déjà triché ou été trompé, ou qui veut simplement un nouveau cadre pour comprendre les relations.

Ontrouw is het ultieme verraad. Maar hoeft dat wel? Relatietherapeut Esther Perel onderzoekt waarom mensen vreemdgaan en laat zien waarom verhoudingen zo traumatisch zijn: omdat ze onze emotionele basis bedreigen. In ontrouw ziet ze iets onverwachts: een uiting van verlangen en verlies. Verplicht kijken voor iedereen die ooit is of heeft bedrogen of voor wie relaties in een nieuw licht wil leren zien.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Repenser l'infidélité ... une présentation pour tous ceux qui ont jamais aimé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -


Il y a des dizaines de millions de gens qui travaillent sur l'écriture d'un code qui exprime de plus en plus d'aspects de notre conscience humaine. Il ne faut pas être un génie pour voir que tous ces fils vont se rejoindre et à la fin créer de la conscience humaine, et c'est quelque chose qui nous importera. Il y a tellement à faire dans cette vie, et si nous pouvions avoir un simulacre, un double numérique de nous-mêmes, qui nous aide à faire nos comptes et nos courses, qui est notre meilleur ami, nos clones d'intelligence, ces versions numériques de nou ...[+++]

Tientallen miljoenen mensen schrijven code die meer en meer aspecten van ons menselijk bewustzijn tot uitdrukking brengt. Je hoeft geen genie te zijn om te zien dat al deze wegen gaan samenkomen om uiteindelijk een menselijk bewustzijn te creëren. Iets wat we zullen waarderen. Er zijn zoveel dingen te doen in dit leven, en als we een simulacrum, een digitale dubbelganger van onszelf kunnen hebben die ons helpt boeken te verwerken, gaat winkelen, onze beste vriend zijn. Ik geloof dat onze geestklonen, deze digitale versies van onszelf, uiteindelijk onze beste vrienden zullen worden. Bina en ik zijn nog altijd gek van elkaar. Elke dag zegg ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma fille, ma femme, notre robot, et la quête de l'immortalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn dochter, mijn vrouw, onze robot en de queeste naar onsterfelijkheid - TED Talks -
Mijn dochter, mijn vrouw, onze robot en de queeste naar onsterfelijkheid - TED Talks -


Et cela est vrai, comme vous pouvez le voir, pour tous les pays, y compris les pays dits en développement.

Zoals je kunt zien, geldt dat voor alle landen, inclusief de zogenaamde ontwikkelingslanden.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco parle de nourrir le monde entier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'ob ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Da ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Ils ne font pas vraiment le travail, alors ils doivent s'assurer que tous les autres font le travail, ce qui est une interruption. Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent. Et il y a beaucoup de gens dans le monde à présent. Et il y a beaucoup d'interruptions dans le monde à présent à cause de ces directeurs. Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça va ? » « Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose. ...[+++]

Ze doen niet zelf het werk, dus moeten ze zeker weten de anderen het werk doen, wat een verstoring is. We hebben wereldwijd heel veel managers. Er zijn een hele hoop mensen op de wereld nu. Dat betekent wereldwijd veel verstoringen dankzij die managers. Ze moeten checken: Hoe gaat het ermee? Laat eens zien hoe ver we zijn, en dat soort zaken. Ze blijven je storen op de verkeerde momenten, terwijl je net probeert te doen waar je voor betaald wordt, komen ze je storen. Dat is nogal vervelend. Wat managers het meest van al doen, is nog erger: meetings organiseren. Meetings zijn heel venijnige, vreselijke, giftige zaken ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un processus rigoureux, et souvent inconfortable, de thérapie physique pour ré-entrainer les nerfs dans le ...[+++]

We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen - pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke prikkels van het dagelijks leven. En wij ondersteunen dat alles met een intensief psych ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusq ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Mais il y a aussi le fait que le droit est un autre endroit où il y a beaucoup d'opinions en circulation, mais elles ont besoin d'être résolues en un seul exemplaire canonique, et quand vous allez voir sur GitHub, il y a des millions et des millions de projets, presque tous sont du code source, mais si vous regardez plus loin, vous pouvez voir des gens expérimenter avec les ramifications politiques d'un tel système Quelqu'un a mis en ligne tous les câbles de Wikileaks du département d'État, ainsi que des logiciels utilisés ...[+++]

Dan is er nog het feit dat het recht typisch een plek is waar er vele opinies circuleren, die moeten worden opgelost in één officiële tekst. Als je op GitHub gaat rondkijken, vind je miljoenen en miljoenen projecten die bijna allemaal met broncode te maken hebben. Maar ga je in de marges kijken, dan zie je mensen experimenteren met de politieke consequenties van dat soort systeem. Iemand heeft alle Wikileaks-telegrammen van Buitenlandse Zaken erop gezet, met direct de software erbij om ze te interpreteren, waaronder mijn favoriete toepassing voor de Cablegate-telegrammen, een manier om te ontdekken waar vanzelf haiku ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -


(Applaudissements) Cette chanson s'appelle Plus loin que le Soleil. (Musique) ♫ Piégée par le vent je t'appelais ♫ ♫ mais tu n'entendais pas ... ♫ ♫ Et tu es une plante qui se contente d'une terre pauvre ♫ ♫ et je t'ai traité trop bien ♫ ♫ pour renoncer aux fleurs ... ♫ ♫ Oh, j'ai été trop généreuse avec toi ... ♫ ♫ Plus loin de moi que le soleil ♫ ♫ Plus loin que je ne le voudrais ♫ ♫ Lorsque je vais au nord j'ai si froid ♫ ♫ Mon cœur est de la lave sous la pierre ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ♫ ♫ Tu ne le mérites pas ... ♫ ♫ Dans tes yeux calculateurs ♫ ♫ Les chiffres défilent ♫ ♫ tu ne peux pas me voir ...[+++]

(Applaus) Dit liedje heet Verder dan de zon . (Muziek) ♫ Ik riep je, gespannen in de wind ♫ ♫ maar je hoorde me niet ♫ ♫ Je bent een plant die arme bodem vraagt ♫ ♫ ik heb je te rijkelijk behandeld ♫ ♫ om het zonder bloemen te doen ♫ ♫ Oh, ik ben te rijk voor jou geweest ♫ ♫ Verder dan de zon van mij ♫ Verder dan ik je zou willen ♫ ♫ Ik ga noordwaarts. Koud is dat. ♫ ♫ Mijn hart is lava onder steen ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Je bent het niet waard ♫ ♫ Met je rekenoogjes ♫ ♫ die cijfertjes draaien ♫ ♫ kan je mi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le violoncelle ensorcelant de Caroline Lavelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Lavelle bezweert op cello - TED Talks -
Caroline Lavelle bezweert op cello - TED Talks -


Ma présentation s'est essentiellement écrite autour de trois événements historiques qui se sont déroulés à quelques jours d'intervalle ces deux derniers mois - apparemment sans rapport entre eux, mais comme vous le verrez, ayant tous en fait quelque chose à voir avec l'histoire que je veux vous raconter aujourd'hui. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhu ...[+++]

Mijn voordracht gaat uit van drie historische gebeurtenissen die binnen enkele dagen van elkaar gebeurden in de afgelopen twee maanden. Schijnbaar los van elkaar, maar zoals u zult zien, hebben ze alle te maken met het verhaal dat ik u vandaag wil vertellen. De eerste was eigenlijk een begrafenis - om precies te zijn, een herbegrafenis. Op 22 mei was er de herbegrafenis in Frombork in Polen van een held, de 16de-eeuwse astronoom die de wereld heeft veranderd. Hij deed dat, letterlijk, door het vervangen van de Aarde door de Zon in het centrum van het Zonnestelsel. En door dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation à voir pour tous ->

Date index: 2024-11-28
w