Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "préoccupé par sa succession " (Frans → Nederlands) :
Il pourrait être préoccupé par sa succession, son héritier.
Die heeft zorgen om zijn erfgenaam.
On peut observer des flottements dans sa structure, le manque de préoccupation des règles et de ce qu'on a appris sur les bancs de l'école, et on peut donc penser que quelque chose ne va pas.
We zien de algemene achteruitgang van structuur als een gebrek aan zorg om de regels en de manier waarop wij het geleerd hebben, dus denken we dat er iets mis is gegaan.
Mais peu d'utilisateurs se préoccupent de savoir d'où vient telle police de caractère, ou quand, et par qui elle a été conçue, si le facteur humain a même été impliqué dans sa création, si elle n'est pas comme sortie toute seule des brumes d'un logiciel.
Maar weinig consumenten geven erom waar een bepaald lettertype vandaan komt en wanneer, of wie het ontworpen heeft, als er inderdaad al een menselijke hand aan te pas kwam, als het niet zomaar opdoemde uit de software.
Henri VIII pensa qu'il était grand temps de cod
ifier les règles de succession, aussi les écrivit-il dans son testament, en disant en gros : les garçons aînés d'abord, les filles seulement s'il n'y a plus de garçons — et le Parlement approuva ces règles. Ce qui aurait dû tout mettre au clair, mais nous allons à présent entrer dans la période dite du Gros Bazar . Car le fils d'Henri vécut j
uste assez lontemps pour tout foutre en l'air. En héritant du trône à l'age de 9 ans, il y avait évidemment une régence, mais cela ne l'empêcha pas d
...[+++]e déclarer à 15 ans que les règles de son père étaient stupides, que ses sœurs étaient stupides, et que sa cousine germaine éloignée au premier degré, Lady Jeanne Grey, devrait être la future reine à la place.
Henry VIII dacht dat het hoog tijd was om de regels van erfenis te formaliseren, zo hij schreef ze uit
in zijn testament - waar in feite in stond: oudste jongens eerst, alleen meisjes als er geen jongens zijn - en het Parlement keurde de regels goed. Dit zou alles netjes gemaakt moeten hebben, maar we betreden bijna de vreselijk rommelige tijd... ... Omdat de zoon van Hendrik net lang genoeg leefde om het te verpesten - de troon erfend op 9 jarige leeftijd was er, natuurlijk, een sluwe beschermheer die het allemaal regelde, maar hij besloot toch op zijn vijftiende dat de regels van zijn vader dom waren en dat zijn zussen dom waren en dat
...[+++] zijn nicht, Vrouwe Jane Grey, in plaats daarvan de volgende monarch moest zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
préoccupé par sa succession ->
Date index: 2023-01-13