Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «préfèrent se voiler la face » (Français → Néerlandais) :
Ils préfèrent se voiler la face à ce sujet et c'est pour ça que ce n'est pas une bonne idée de le leur dire
Ze ontkennen de ziekte liever. Daarom is het beter ze niets te vertellen als ze er niet naar vragen.
Mais on ne doit pas se voiler la face et croire que l'on va trouver un terrain d'entente sur le sujet.
Maar we moeten onszelf niets wijsmaken en denken dat we een consensus gaan bereiken over deze dingen.
par honte face à nos sottises du passé, ou par remord face à l'horreur de notre propre injustice. » En d'autres mots: oui, certaines choses valent mieux que d'autres. Il est
normal d’avoir des préférences pour un type d’avenir plutôt qu'un autre. Mais lorsque ces préférences nous tiraillent trop fort et trop vite et que nous surestimons la différence du résultat de nos choix, nous sommes en danger. Lorsque notre ambition est maitrisée, elle nous mène à la joie. Lorsque notre ambition est débridée, elle nous pousse
à mentir, tricher, ...[+++]voler, blesser les autres et à sacrifier ce qui importe vraiment. Quand nos craintes sont contenues, nous sommes prudents, circonspects, attentionnés. Quand nos peurs sont débridées et amplifiées, nous sommes irréfléchis et lâches.
zij het door schaamte uit de herinnering van ons eigen verdwaasdhei
d, of door de spijt voor de afschuw van onze eigen onrechtvaardigheid. In andere woorden: ja, sommige dingen zijn beter dan andere. We zouden voorkeuren moeten hebben die ons eerder naar de ene toekomst leiden dan naar de andere. Maar wanneer deze voorkeure
n ons te hard en te snel leiden omdat we het verschil tussen deze verschillende toekomstbeelden overwaarderen, zijn we in gevaar. Wanneer onze ambitie begrensd is, helpt het ons gelukkig te werken. Wanneer onze ambit
...[+++]ie onbegrensd is, leidt dit ons tot liegen, bedriegen, stelen, het pijn doen van anderen, tot het opofferen van dingen van echte waarde. Wanneer onze angsten zijn begrensd, zijn we verstandig, zijn we voorzichtig, zijn we bezonnen. Wanneer onze angsten onbegrensd zijn en opgeblazen, zijn we roekeloos, en zijn we laf.Regarder son vagin m'a-t-elle dit, est l'équivalent d'une journée entière de travail. (Rires) Il faut s'allonger par terre, sur le dos, en face d'un miroir, de pied, de préférence.
Naar je vagina kijken, zei ze, is een volledige dag werk. (Gelach) Je moet op je rug gaan liggen, voor een spiegel, liefst languit.
Mais j'ai toujours préféré l'Inspecteur Lestrade, le patron de Scotland Yard, avec sa face de rat, qui a terriblement besoin de Holmes, besoin du génie de Holmes, mais qui lui en veut.
Ik gaf altijd de voorkeur aan Inspector Lestrade, het miezerige hoofd van Scotland Yard, de man die Holmes dringend nodig heeft, zijn talent nodig heeft, maar hem verafschuwt.
Mon exemple préféré de courage face à la couleur est un gars appelé John Skipper.
Mijn favoriete voorbeeld van kleurenmoed is de man John Skipper.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
préfèrent se voiler la face ->
Date index: 2024-10-24