Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "préfère dans le dictionnaire oxford " (Frans → Nederlands) :
U
n des mots que je préfère dans le dictionnaire Oxford en anglais est « snollygoster ». Juste parce que ça sonne vraiment bien. Et la signification de « snollygoster » est : « politicien malhonnête ». Cependant l'éditeur d'un journal du 19ème siècle en donnait une meilleure définition quand il disait : « Un snollygoster est un type qui veut le pouvoir, peu importe le parti, le programme ou les principes, et qui, lorsqu'il gagne, y parvient par l'unique force d'une présumance discourique monumentale ». (Rires) En fait, je n’ai pas la moindre idée de ce que signifie « discourique ». Quelque chose qui concerne les mots je suppose. Mais il e
...[+++]st très important que les mots soient au centre de la politique, et tous les hommes politiques savent qu'ils doivent essayer de contrôler leur langage.
Een van mijn favoriete woorden i
n de Oxford English Dictionary is 'snollygoster'. Gewoon omdat het zo goed klinkt. Een snollygoster is 'een oneerlijk politicus'. Hoewel er in de 19de eeuw een hoofdredacteur van een krant met een veel betere definitie kwam: Een snollygoster is een kerel die verkozen wil worden, los van elke partij, platform of principe en die, als hij wint, het haalt door de pure macht van het monumentale kletsnofikale hypotheseschap. (Gelach) Ik heb geen idee van wat 'kletsnofikaal' is. Zal wel iets met woorden te maken hebben. Het is belangrijk dat woorden centraal staan in de politiek. Elke politicus weet dat hij de ta
...[+++]al moet trachten te beheersen.Le Dictionnaire Oxford définit spectre comme «L'ensemble des longueurs d'onde d'un rayonnement électromagnétique, depuis les ondes radio les plus longues aux rayons gamma les plus courts dont la plage de lumière visible n'est qu'une petite partie. » Donc, je ne suis pas ici aujourd'hui que pour vous dire comment mon équipe au MIT a tiré de la nature une solution à l'un des grands problèmes du monde.
De Oxford English Dictionary definieert spectrum Als ‘Het volledige gamma van golflengten van elektromagnetische straling, van de langste radiogolven tot de kortste gammastralen waarvan de reeks van zichtbaar licht slechts een klein deel uitmaakt.’ Ik kom hier vandaag niet alleen vertellen hoe mijn team bij MIT uit de natuur een oplossing voor een van de grote problemen in de wereld heeft gehaald.
Donc, Sarah et moi - ma femme - sommes allés à la bibliothèque municipale, qui est à quatre pâtés de maisons, sur Pacific Street, et nous avons pris le Dictionnaire Oxford Nous avons regardé et il contient 14 définitions d'espoir, aucune qui ne vous frappe vraiment comme étant la bonne.
Dus liep ik met mijn vrouw Sarah naar de bibliotheek, 4 straten verder, om de Oxford English Dictionary te halen. We zochten het op en vonden 14 definities van hoop, waarvan er niet één het schot in de roos was, de meest geschikte.
Voici le Dictionnaire d'anglais d'Oxford en ligne, l'un des meilleurs dictionnaires électroniques. Et voici mon mot préféré, à propos : Erinacé : relatif à la famille du hérisson; de la nature d'un hérisson.
Dit is de Oxford English Dictionary Online, één van de beste online woordenboeken. Dit is trouwens mijn favoriete woord: Erinaceous : die verband houdt met de familie der egels; egel-achtig.
J'ai dans mon bureau un dossier rempli d'articles de journaux sur des mots « illégitimes » qui ne devraient pas être dans le dictionnaire, comme « LOL » inscrit au dictionnaire anglais d'Oxford et « defriend » au dictionnaire américain d'Oxford.
Ik heb een hele verzameling krantenartikelen op mijn kantoor, die bezorgdheid uiten over onwettige woorden die niet in het woordenboek mogen, zoals 'LOL' wat in het woordenboek Oxford English kwam en 'defriend' toen het in het woordenboek Oxford Amerikaans kwam.
C'est dans les dictionnaires, mais vous le trouverez également chez Sir Edward Tylor, le premier professeu
r d'anthropologie à Oxford, un des premiers anthropologues modernes. Dans son livre sur les cultures primitives, il dit que le cœur de la religion est l'animisme, c'est-à-dire la croyance aux
esprits. Le premier problème de cette définition vient d'un récent roman de Paul Beatty intitulé « Tuff ». Un gars parle à un rabbin. Le rabbin dit qu'il ne c
...[+++]roit pas en Dieu.
Dat staat in vele woordenboeken, maar zo vind je het trouwens ook in het werk van Sir Edward Tylor, Oxford's eerste antropologie professor, één van de eerste moderne antropologen. In zijn boek over primitieve cultuur noemt hij animisme de kern van het geloof, het geloof in spirituele instanties, het geloof in de ziel. Het eerste probleem met die definitie komt uit de recente roman van Paul Beatty, genaamd 'Tuff'. Een man praat met een rabbijn. De rabbijn zegt dat hij niet in God gelooft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
préfère dans le dictionnaire oxford ->
Date index: 2024-11-23