Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «prozac vous savez » (Français → Néerlandais) :

Je veux dire que le Ritalin, le Viagra, des choses de ce genre... le Prozac. Vous savez, ce ne sont que des balbutiements. Supposons que vous puissiez prendre une petite concoction pharmaceutique qui vous plongerait dans le bien-être, qui vous rendrait simplement heureux d'être vous-même. Serez-vous capable d'y résister s'il n'y a aucun effet indésirable?

Ik bedoel maar Ritalin, Viagra, dat soort zaken... Prozac. Dat zijn maar de eerste onhandige kleine stapjes. Wat als je een klein farmaceutisch brouwsel kon innemen dat je heel tevreden zou doen voelen, gewoon gelukkig om jezelf te zijn. Zal je dat kunnen weerstaan als het geen duidelijke bijwerkingen heeft?
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -




D'autres ont cherché : genre le prozac     prozac vous savez     prozac vous savez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prozac vous savez ->

Date index: 2025-02-17
w