Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prozac dans " (Frans → Nederlands) :
Donc Il y avait du Prozac, du Zoloft, un bonbon noir et un myorelaxant, et tous étaient des médicaments que l'impatient prenait.
Dus dit was Prozac, dit was Zoloft, dit was een zwart snoepje en dit een spierverslapper. Allemaal medicijnen die de ongeduldige gebruikte.
Mais l'argent ne fait pas le bonheur. Il m'a répondu, Non, mais il peut payer du Prozac. Et il m'a mis sous anti-dépresseurs. Et les nuages gris se sont dissipés un peu. Mais tout le travail avec. Parce que je flottais tout simplement. Je ne me souciais absolument pas de savoir si les clients appelaient.
met geld koop je geen geluk. Hij zei: Nee. Maar wel Prozac. Hij schreef me anti-depressiva voor. De zwarte wolk werd wat minder. Maar al het werk ook. Ik deed zomaar wat. Het kon me niet schelen of klanten belden of niet.
J'ai un doctorat du MIT en Histoire des Sciences et si vous m'aviez demandé il y a 10 ans si un chien que j'aimais, ou les chiens en général avaient des émotions, j'aurais dit oui, mais sûrement pas qu'ils peuvent aussi avoir des troubles anxieux, une prescription pour du Prozac et un thérapeute.
en heb een doctorsdiploma in de wetenschapsgeschiedenis van het 'Institute of Technology' (MIT). Als je me tien jaar terug had gevraagd of mijn hond of honden in het algemeen emoties hebben, dan had ik 'ja' gezegd. Ik had jullie niet verteld dat ze een angststoornis kunnen krijgen, een recept voor Prozac en een therapeut.
Le Prozac a vraiment été le premier médicament à grand succès populaire.
Prozac was het eerste massaal verkochte geneesmiddel.
Ce point de vue est conditionné par le fait que beaucoup des médicaments prescrits pour soigner ces troubles, tels que le Prozac, agissent en changeant complètement la chimie du cerveau, comme si le cerveau n'était en effet qu'une bouillie de substances chimiques.
Deze manier van kijken, komt door het feit dat veel voorgeschreven geneesmiddelen voor de behandeling van deze aandoeningen, zoals Prozac, werken door het wijzigen van de hersenchemie. Alsof de hersenen inderdaad een zak chemische soep zijn.
Je veux dire que le Ritalin, le Viagra, des choses de ce genre... le Prozac. Vous savez, ce ne sont que des balbutiements. Supposons que vous puissiez prendre une petite concoction pharmaceutique qui vous plongerait dans le bien-être, qui vous rendrait simplement heureux d'être vous-même. Serez-vous capable d'y résister s'il n'y a aucun effet indésirable?
Ik bedoel maar Ritalin, Viagra, dat soort zaken... Prozac. Dat zijn maar de eerste onhandige kleine stapjes. Wat als je een klein farmaceutisch brouwsel kon innemen dat je heel tevreden zou doen voelen, gewoon gelukkig om jezelf te zijn. Zal je dat kunnen weerstaan als het geen duidelijke bijwerkingen heeft?
Ce n'était ni Pei, ni Cobb, une autre firme l'a conçu. Mais il n'y a pas suffisamment de Prozac dans le monde pour que les gens se sentent bien dans cette rue.
Pei en Cobb waren het niet, het was een andere firma die dit ontworpen had. Maar er is niet genoeg Prozac in de wereld om mensen hier lekker een blokje te laten omgaan.
C'est mieux que le Prozac, mais je ne le recommanderais pas.
Het is beter dan Prozac, maar ik zou het niet aanraden.
Deux très bons exemples en sont des médicaments, le Prozac et le Wellbutrin.
Twee grote voorbeelden zijn de medicijnen Prozac en Wellbutrin.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prozac dans ->
Date index: 2025-04-30