Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "provenait " (Frans → Nederlands) :
provenait d'une source d'énergie qui était immorale : les esclaves.
kwam van een energiebron die immoreel was: menselijke slaven.
Provenait-il d'un médicament utilisé pour traiter son infection de la vessie ?
Was dit afkomstig van een medicijn tegen zijn blaasontsteking?
Jusqu'à maintenant la connaissance que nous avions de nos ancêtres provenait essentiellement d'individus adultes parce que nous n'avions pas de fossiles de bébés.
Tot nu toe kwam de kennis die we hadden over onze voorouders vooral van volwassen individuen omdat de baby-fossielen ontbraken.
Des centaines de gens ont été paralysés. Des centaines de personnes sont mortes -- des enfants comme des adultes. Dans les deux cas, nous avons été capables d'utiliser le séquençage génétique pour étudier le virus de la polio. Nous avons pu dire que ce virus ne provenait pas de ces pays.
Honderden mensen werden verlamd. Honderden mensen stierven - zowel kinderen als volwassenen. In beide gevallen konden we genetisch sequenceren gebruiken om het poliovirus te herkennen. We konden vaststellen dat deze virussen niet uit deze landen afkomstig waren.
Je n'avais aucune idée du contenu de mon alimentation, ni d'où elle provenait.
Ik had geen idee wat er in mijn voeding zat, waar het vandaan kwam.
Mais surtout, absolument tout ce que nous avons fait durant les 7 années suivant le premier congé sabbatique provenait de la réflexion de cette unique année.
En wat waarschijnlijk het belangrijkste is, ongeveer alles dat we hebben gedaan gedurende de zeven jaar na het eerste sabbatjaar kwam voort uit het denken tijdens dat ene jaar.
Cette frustration provenait de tout ce potentiel enfermé.
De frustratie betrof al dat ontsloten potentieel.
Il ne s'agit pas d'un conflit dont vous avez beaucoup entendu parlé dans les journaux. Mais c'est le plus grand conflit de la planète depuis la seconde guerre mondiale. Et pourquoi cela? parce que les mafias du monde entier coopère avec les paramilitaires locaux dans l'optique de s'accaparer les réserves de ressources minières précieuses de la région. Dans les années 2000, 80% de la colombite-tantalite mondiale provenait des terrains meurtriers de l'est du pays.
Het is een conflict waarover je weinig leest in de kranten. Maar het is het grootste conflict op deze planeet sinds de Tweede Wereldoorlog. Waarom is dat zo? Omdat maffia van over de hele wereld samenwerkt met locale paramilitaire groepen om de voorraden aan te slaan van de rijke ertsbronnen van de regio. In het jaar 2000 werd 80 procent van de coltan in de wereld gewonnen in de killing fields van de oostelijke Democratische Republiek Congo.
Comme dit notre ami aborigène, « Vous les blancs, vous devriez sortir un peu plus. » (Rires) Les docteur a très vite conclu que le bacille ne provenait que d'un seul insecte.
Zoals onze Aboriginal-vriend zei: Jullie witte gasten moeten vaker naar buiten. (Gelach) De vliegendokter stelde snel vast dat één soort vlieg de bacterie meedroeg.
Et donc, il semble que la toxine qui tuait les gavials provenait de quelque part dans leur chaîne alimentaire, quelque chose dans le poisson qu'ils mangeaient.
Het leek erop dat het toxine, dat de gaviaal doodde iets in de voedselketen was, iets in de vis die ze aten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
provenait ->
Date index: 2021-05-19