Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "protège ce dont on tombe " (Frans → Nederlands) :
La beauté et la séduction sont les outils de la nature pour survivre parce qu'on protège ce dont on tombe amoureux.
Schoonheid en verleiding zijn de overlevingsstrategieën van de natuur, want we beschermen waar we van houden.
J'ai persuadé ma famille de faire ça, et ils ne savaient pas ce que je faisais. Et j'ai dit, «Habillez-vous pour un enterrement. Nous allons f
aire une oeuvre. Et donc nous sommes allés à la
tombe et avons fait ça, ce qui était hilarant - l'attention que nous avons eu. Donc ce qui se passe c'est que vous dansez sur la tombe. Et une fois votre danse terminée, tout le monde porte un toast et vous dit combien vous êtes génial. Et vous avez en fait un enterrement auquel vous êtes présent. C'est mon papa et ma maman. C'est une oeuvre de Jason Birdsong. Il s'i
ntéresse à ...[+++] la façon dont nous voyons comme un animal, combien nous sommes intéressés par le mimétisme et le camouflage.
Ik kreeg mijn fami
lie zover om dit te doen. Ze wisten niet wat ik aan het doen was. Ik zei: Kleed je voor een begrafenis. We gaan samen wat werk doen. We gingen naar het kerkhof en maakten dit. Het was hilarisch - de aandach
t die we kregen. Je danst op het graf en nadat je je dans gedaan hebt, toast iedereen op je en vertelt je hoe geweldig je bent. Je hebt in wezen een begrafenis waarbij je zelf aanwezig bent. Dat zijn mijn vader en moeder. Dit is gemaakt door Jason Birdsong. Hij is geïnteresseerd in hoe wij zien als een dier, hoe wi
...[+++]j geïnteresseerd zijn in nabootsing en camouflage.Et quand on s'approche, e
t que Cyril va plus loin, on peut voir les autoportraits, on peut voir la nature morte. Mais j'aimerais attirer votre attention
sur un exemple, qui tombe bien : « La Cham
bre ». Cet ouvrage, dont existent trois copies -- une au musée Van Gogh à Amsterdam, une au musée d'Orsay à Paris, et une à l'Art Institute de Chicago, qui réunit en ce moment les trois œuvres, pour la seconde fois. Mais ils sont réunis numériquement et virtuellement pour que tous
...[+++]les admirent d'une façon très différente, et sans se faire presser par la foule.
Naarmate de beelden laden en Cyril dieper gaat, kun je alle zelfportretten zien, de stillevens. Maar ik wilde één voorbeeld heel snel aanstippen, dat heel toepasselijk is: 'De slaapkamer'. Van dit kunstwerk bestaan drie versies -- een in het Van Goghmuseum in Amsterdam, een in het Musée d'Orsay in Parijs, en een in het Art Institute in Chicago, dat momenteel een reünie organiseert van alle drie de schilderijen, voor de tweede keer ooit, geloof ik. Maar ze zijn digitaal samengebracht om virtueel te bewonderen, op een heel andere wijze, zonder geduwd te worden in de rij.
Environ 1 000 c
rimes « d'honneur » sont dénoncés au Pakistan chaque année, des meurtr
es perpétrés par un membre de la famille pour des comportements jugés « honteux », tels que des relations hors-mariage. Lorsque Khalida Brohi a perdu une amie proche à cause de cette pratique, elle s'est résolue à faire campagne contre ces crimes. Elle se heurta pourtant à une certaine résistance venant d'une source improbable : la communauté mê
me qu'elle espérait protéger. Dans cet ...[+++]te conférence puissante et honnête, Khalida Brohi partage la façon dont elle s'est fortement remise en question et offre de fines réflexions aux autres activistes passionnés.
In Pakistan worden jaarlijks bijna 1000 'ere'-moorden gerapporteerd. Deze moor
den worden gepleegd door familieleden vanwege gedrag dat 'oneervol' wordt geacht, zoals een buiten
echtelijke relatie. Toen Khalida Brohi een goede vriendin aan deze praktijken verloor, besloot ze om hiertegen campagne te voeren. Maar ze kreeg te maken met tegenstand vanuit onverwachte hoek: juist vanuit de gemeenschap die ze hoopte te beschermen. In deze krachtige en eerlijke talk deelt Brohi hoe ze kritisch op haar eigen proces terugkeek en ze geeft scherpe
...[+++] inzichten voor andere gepassioneerde activisten.E
t ils sont toujours aussi fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il y a un millénaire, nou
s nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à mêm
e de parler avec le ciel ? demanda Pablo Neru
da. « L'arbre ...[+++]tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins de nos histoires, l'histoire des mots dessine le paysage de notre langue, faisant apparaitre les pluies et le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouwbaar en standvastig als 1000 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers, zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Ee
n boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. 'Ee
n boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons la
ndschap markeren en onze ...[+++] geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het verzamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd.Mais ce magasinier est littéralement en train de faire l'expérience de ce dont nous avons parlé plus tôt. Elle tend la main et l'article y tombe
Deze orderpicker ervaart nu letterlijk wat ik al eerder heb laten zien. Ze steekt haar hand uit en het product valt erin.
Oui, je suis même tombé sur du papier toilette dont la marque est Merci . (Rires) Il y a une vague de gratitude parce que les gens prennent conscience combien c'est important et comment cela peut changer notre monde.
Ik ben zelfs toiletpapier tegengekomen van het merk 'Thank you' (bedankt). (Gelach) Er is een golfbeweging van dankbaarheid, want men begint te merken hoe belangrijk dit is en hoe het onze wereld kan veranderen.
En 2011 Ronnie Cahana a subi un accident vasculaire cérébral sévère qui l'a laissé avec le syndrome d'enfermement : totalement paralysé, sauf
ses yeux. Alors que cela pourrait briser l'état mental d'une personne normale, Cahana a trouvé la paix dans « l'atténuation des claquements extérieurs » et est « tombé amoureux de la vie et de son corps à nouveau
». Dans un discours sombre et émouvant, sa fille Kira partag
e avec nous a façon dont elle a do ...[+++]cumenté l'expérience spirituelle de son père, pendant qu'il aidait les autres en les guidant, même dans un état où il paraissait impuissant.
In 2011 kreeg Ronnie Cahana een ernstige beroerte met als gevolg 'locked-in syndroom': hij was totaal verlamd, met ui
tzondering van zijn ogen. Dit zou misschien funest zijn voor de geestelijke toestand van de meeste mensen, maar Cahana wi
st vrede te sluiten door zich te distantiëren van externe geluiden en werd opnieuw verliefd op het lichaam en
het leven . In een sombere, emotionele talk vertelt zijn dochter Kitra over hoe ze de s
...[+++]pirituele ervaringen van haar vader vastlegde, terwijl hij in zijn staat van schijnbare hulpeloosheid anderen tot gids was.ce dont les gens pensent, On ne peut pas le faire autrement parce que ça se fait comme ça. Je suis tombé récemment sur une superbe citation de Lincoln, que je suis certain que vous aimerez voir cité à ce point.
Ze denken dan, het kan niet op een andere manier omdat dit de manier is waarop het moet. Ik kwam laatst een geweldige uitspraak tegen van Abraham Lincoln, van wie ik denk dat jullie het wel fijn zouden vinden om op dit moment een uitspraak te horen.
Nous explorons les ruines de villages Palestiniens, et nous débatons de la façon dont ils sont tombés en ruines.
We verkennen ruïnes van Palestijnse dorpen en we bespreken hoe ze ruïnes werden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
protège ce dont on tombe ->
Date index: 2022-10-03