Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "protection contre les tempêtes " (Frans → Nederlands) :
Et si vous regardez les bénéfices d’une mangrove en termes de protection contre les tempêtes et les cyclones et en termes de pêcheries, de viviers, qui fournissent du poisson aux pauvres, la réponse est plutôt 11 000$.
En als je de voordelen van de mangroves als bescherming tegen stormen en cyclonen meeneemt, en als vis-kraamkamers, die vis voor de armen opleveren, dan is het antwoord zo'n $11.000.
L'idéogramme dont je vous parlais, qu'est-ce pour « La Tempête ? » Si je ne devais en garder qu'une, sur quelle image pourrais-je m'arrêter ? Ce fut le château de sable, l'idée de l'acquis contre l'inné, l'idée que nous construisons ces civilisations -- elle en parle à la fin, la Prospera d'Helen Mirren -- nous les construisons, mais sous la nature, sous la grande tempête, ces tours touchant les nuages, ces palais somptueux, disparaitront et ils ne vont... Rien laisser derrière eux.
Wat betekent het ideogram van zo even voor 'The Tempest'? Als we het terug zouden brengen tot één gezichtsbepalend beeld, welk beeld zou dat dan zijn? Dat was het zandkasteel, het idee van samenleving versus natuur. We bouwen beschavingen op - Helen Mirrens Prospera spreekt er aan het eind over - maar de natuur, de verwoestende storm, zal die 'omwolkte torens', die 'weelderige paleizen' spoorloos laten verdwijnen.
La neuropsychologue Kim Gorgens plaide en faveur d'une meilleure protection pour nos cerveaux contre le risque de commotion — avec des arguments irréfutables pour le port du casque par les enfants.
Neuropsycholoog Kim Gorgens heeft het over een betere bescherming van onze hersenen tegen het risico van een hersenschudding - met een dwingende oproep voor het gebruik van helmen voor kinderen.
Le changement climatique est injuste. Alors que de riches pays peuvent lutter contre la montée des océans et l'appauvrissement des terres cultivables, les plus pauvres de par le monde voient déjà leurs vies bouleversées — et leurs droits fondamentaux menacés — par des tempêtes meurtrières, la famine et la perte de leurs propres cultures. Mary Robinson nous invite à rejoindre le mouvement en faveur d'une justice climatique à l'échelle mondiale.
Klimaatverandering is oneerlijk. Terwijl rijke landen kunnen vechten tegen stijgende zeeën en stervende akkers wordt het leven van arme mensen over de hele wereld nu al overhoop gegooid - en hun mensenrechten bedreigd - door dodelijke stormen, honger en het verlies van hun eigen land. Mary Robinson vraagt ons om aan te sluiten bij de beweging voor wereldwijde klimaatgerechtigheid.
Il faut lutter contre les tempêtes de sable, les serpents et les scorpions, et il est très difficile d'y trouver de bons fossiles.
Je wordt geteisterd door zandstormen, slangen en schorpioenen, en goede fossielen zijn moeilijk te vinden.
Je dois l'emporter ♪ ♪ En plein cœur de la tempête ♪ ♪ contre vents et marées ♪ ♪ Que les anges me protègent ♪ ♪ si tout le reste échoue ♪ ♪ Et vogue l'ultime bateau ♪ ♪ le grondement des chaînes ♪ ♪ Le craquement du bois ♪ ♪ Le son du bout du monde dans tes oreilles ♪ ♪ quand le colosse d'acier s'avance vers la mer ♪ ♪ Et vogue l'ultime bateau ♪ Je suis né et j'ai grandi à l'ombre d'un chantier naval dans une petite ville sur la côte nord-est de l'Angleterre.
Ik moet er naartoe ♪ ♪ Door de tanden van dit noodweer ♪ ♪ In de mond van een storm ♪ ♪ Mogen de engelen mij beschermen ♪ ♪ Als alles verder mislukt ♪ ♪ En het laatste schip vertrekt ♪ ♪ O, het lawaai van de ketens ♪ ♪ En het kraken van de balken ♪ ♪ Het geluid van het einde van de wereld in je oren ♪ ♪ Terwijl een berg van staal op weg gaat naar de zee ♪ ♪ En het laatste schip vertrekt ♪ Ik ben opgegroeid onder de rook van een scheepswerf in een klein dorp aan de noordoostkust van Engeland.
Une étude australienne de 2001 a montré que l'huile d'olive, associée aux fruits, légumes et légumes secs offre une protection mesurable contre les rides. On vous donne ensuite le conseil : Mangez de l'huile d'olive et des légumes, vous aurez moins de rides. Ils vous disent très gentiment comment vous procurer l'étude.
‘Een Australische studie in 2001 vond dat olijfolie in combinatie met fruit, groenten en peulvruchten een meetbare bescherming biedt tegen rimpels.’ Dan geven ze je advies: ‘Als je olijfolie en groenten eet, krijg je minder rimpels.' Ze zeggen je zelfs waar je het artikel kan vinden.
Nous savions que cela ne serait pas si difficile, et nous voulions être les premiers à en fabriquer un de manière à être réactifs face au problème et aider à la protection contre les usurpateurs GPS.
Wij wisten dat het niet zo heel moeilijk was, en we wilden de eersten zijn die er eentje bouwden om zo het probleem voor te zijn en te helpen tegen gps-spoofing.
Au fait, la plus grande protection contre une explosion démographique est de rendre le monde éduqué et en bonne santé.
Tussen haakjes, de beste bescherming tegen een bevolkingsexplosie is te zorgen voor een goed opgeleide en gezonde wereld.
Les bâtiments n'évoquent pas seulement une image des montagnes. Elles ont un vrai rôle de montagne. Elles offrent une protection contre le vent. Elles accumulent l'énergie solaire. Elles accumulent l'eau. Elles transforment donc l'île entière en un écosystème unique.
De gebouwen doen niet alleen denken aan bergen. Ze werken ook als bergen. Ze beschutten tegen de wind. Ze slaan zonne-energie op. Ze vangen het water op. Ze veranderen het complete eiland in één ecosysteem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
protection contre les tempêtes ->
Date index: 2020-12-29