Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «prospérer dans » (Français → Néerlandais) :
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Si les familles prospèrent, les villages prospèrent et c'est tout un pays qui finit par avancer.
Als het goed gaat met de families, gaat het goed met het dorp en uiteindelijk ook met het hele land.
Et peut-être avec le temps, nous allons découvrir quelles entreprises sont les plus justes, les ressources humaines et économiques seront dirigées vers elles, et elles deviendront les plus prospères et aideront notre pays à être le plus prospère.
Misschien zien we dan dat als mensen weten welke bedrijven eerlijker zijn, die bedrijven ook meer mogelijkheden krijgen, waardoor ze welvarender worden en ons land het welvarendst maken.
L'Amérique est à la fois le pays le plus prospère et le moins prospère du monde industrialisé.
Amerika is tegelijkertijd het meest en het minst succesvolle land in de geïndustrialiseerde wereld.
Comment j'ai transformé une plante mortelle en un business prospère - TED Talks -
Hoe ik van een dodelijke plant een bloeiende handel maakte - TED Talks -
Ils savent, notamment parce que je les ai incités à le comprendre, que les pays dépendent énormément de leurs réputations afin de survivre et de prospérer dans le monde.
Zij weten, deels omdat ik ze dit hielp beseffen, dat landen enorm afhankelijk zijn van hun reputatie voor hun overleven en welvaart.
Pour célébrer l'occasion, le régime avait fermé toutes les universités, et avait envoyé les étudiants dans les champs pour construire l'idéal tant proclamé de la RPDC, une nation la plus prospère et la plus puissante au monde.
Om dit te vieren, sloot het regime alle universiteiten en stuurde studenten de akkers op ter illustratie van het luid verkondigde ideaal van de Democratische Volksrepubliek als 's werelds machtigste en welvarendste natie.
Les découvertes scientifiques, relève le futuriste Juan Enriquez, requièrent un changement de code et notre capacité à prospérer dépend de notre maîtrise de ce code. Il applique ici cette notion au domaine de la génomique.
Futurist Juan Enriquez merkt op dat wetenschappelijke ontdekkingen een verschuiving in code vereisen, en onze capaciteit om te gedijen hangt van onze beheersing van die code af. Hier past hij dit begrip toe op het gebied van genomica.
Le monde économique change si rapidement et imprévisiblement que c'est les individus et les organismes qui peuvent pivoter pour remplir les besoins du marché qui vont prospérer.
De wereldeconomie verandert zo snel en is zo onvoorspelbaar, dat het de mensen en organisaties zijn die een omslag kunnen maken om de noden van de markt te bevredigen, die echt zullen floreren.
Ils souhaitent pouvoir planifier leur vie, et bâtir des familles plus saines, mieux éduquées, plus prospères.
Zij willen zeggenschap over hun eigen levens en ze willen gezondere, beter opgeleide en rijkere gezinnen kunnen grootbrengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prospérer dans ->
Date index: 2022-12-08