Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «propager sur des générations » (Français → Néerlandais) :
Les humains modifiés pourraient altérer le génome de notre espèce toute entière parce que leurs traits modifiés seront transmis à leurs enfant et pourraient se propager sur des générations modifiant lentement la totalité du pool génétique de l'humanité.
Gemodificeerde mensen zouden het gen van onze hele soort veranderen vanwege hun aangepaste eigenschappen die doorgegeven worden op hun kinderen en kan zich verspreiden over generaties, langzaamaan het hele gen pool van de mensheid modificeren.
Et en l'absence de toute intervention, c'est le mythe et l'idée fausse qui se propagent de génération en génération.
Aangezien niemand ertegen ingaat, worden mythes en misvattingen overgedragen van generatie op generatie.
Et quelques collègues chez Tufts sont en train de mixer des modèles comme ceux-ci, avec des os crées grâce à l'ingénierie de tissus, pour regarder comment le cancer pourrait se propager d'une partie du corps à une autre, et vous pouvez imaginer que ce type de puces multi-tissus seront la prochaine génération de ce type d'étude.
Collega's van ons bij Tufts vermengen modellen als deze met weefselontworpen bot om te zien hoe kanker van één deel van het lichaam naar het andere uitzaait. Dat soort multi-weefsel-chips wordt de volgende generatie voor dit soort studies.
D'autre part, le trait ne se propage qu'à chaque génération.
En de eigenschap verspreid zich alleen bij iedere nieuwe generatie.
Et ce type de visualisation peut montrer que les épidémies comme celle-ci prennent racine et affectent les individus du centre d'abord, avant qu'ils n'affectent les autres. Maintenant, comme je l'ai laissé entendre, cette méthode n'est pas limitée aux germes, mais en fait, à tou
t ce qui se propage dans les populations. L'information se répand dans les populations. De
s normes peuvent se propager dans les populations. Des comportements peuvent se propager dans les populations. Et par des comportements, je veux dire des choses comme un c
...[+++]omportement criminel, ou le comportement de vote, ou le comportement relatif à la santé comme le tabagisme, ou la vaccination, l'adoption d'un produit ou, ou d'autres types de comportements qui ont trait à l'influence interpersonnelle. Si je suis susceptible de faire quelque chose qui affecte les autres autour de moi, cette technique peut donner une alerte précoce, ou une détection précoce, sur l'adoption au sein de la population.
Dit soort plaatjes laat zien dat zulke epidemieën eerst de mensen in het midden treffen voordat ze anderen treffen.
Zoals ik al zei, is deze methode niet alleen geschikt voor ziekten maar voor alles dat zich door een populatie verspreidt. Informatie verspreidt zich door populaties. Normen kunnen zich door populaties verspreiden. Gedrag kan zich door populaties verspreiden. Met gedrag bedoel ik dingen als crimineel gedrag, stemgedrag, omgang met gezondheid zoals roken en vaccinering, of de acceptatie van producten, of andere soorten gedrag die te maken hebben met invloed van mensen op elkaar. Als ik iets doe dat anderen om mij heen beïnvl
...[+++]oedt, kan deze techniek vroeg zichtbaar maken hoe het overgenomen wordt door anderen.Non seulement intimement entre les membres de la famille qui ont pris soin d'une sœur ou d'un frère souffrant, mais une communauté infectée -- la propagation dans une école, la propagation dans un dortoir, quelque chose comme ça.
Niet alleen bij de gezinsleden die voor een zieke broer of zus zorgden, maar een besmette gemeenschap - verspreiding binnen een school, verspreiding in een slaapzaal, iets van die aard.
J'aime cette expression, la propagation des questions , l'image des questions qui se propagent.
De zinsnede vraagvoortplanting spreekt mij erg aan, het idee dat vragen zich voortplanten.
Et il s'est avéré que, bien qu'Ebola se propage dans un rayon limité, par de grosses gouttes, il existe de nombreuses maladies qui se propagent dans les cabines d'avion.
En het blijkt dat, hoewel Ebola zich verspreidt via minder wijdreikende druppelbesmetting, er allerlei andere ziektesoorten zijn die verspreid kunnen worden in vliegtuigcabines.
Les responsabilités de la lutte contre la propagation de la tuberculose et contre la propagation du choléra m'incombaient donc.
Het was dus mijn taak om ervoor te zorgen dat tuberculose en cholera zich niet verder zouden verspreiden.
Une autre possibilité, plus subtile, est qu'ils prennent du poids, et que cela change votre opinion de ce qu'est un poids acceptabl
e. Et là, ce qui se propage d'une personne à l'autre, ce n'est pas un comportement, mais plutôt une norme. Une idée se propage. Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude. Je
crois que le titre dans le New York Times était Vous vous empâtez ? La faute à vos amis gros ! Ce qu'on a trouvé intéressant, c'est que les chroniqueurs européens avaient une attaque différente, ils écrivaient Vos a
...[+++]mis prennent du poids ? C'est peut-être votre faute. (Rires) On a trouvé que c'était un commentaire très intéressant sur les USA, une attitude un peu égoïste, un peu du genre c'est pas de ma faute . Mais bon, je veux être clair là-dessus, on ne pense pas que notre travail devrait, ou pourrait, justifier le moindre préjugé envers les gens de tel ou tel poids.
Een andere, meer subtiele mogelijkheid: zij beginnen te verdikken en dit verandert jouw opvattingen over wat een aanvaardbaar lichaamsgewicht is. In dit geval verspreidt een norm zich van persoon tot persoon, niet een gedrag. Een opvatting verspreidt zich. Schrijvers van krantenkoppen hadden een topdag aa
n ons onderzoek. ik denk dat de kop in de New York Times was: Ben je bijgekomen? De schuld van je dikke vrienden. (Gelach) Interessant voor ons was: de Europese krantenkoppen hadden een andere insteek. Zij schreven: Komen je vrienden bij? Misschien jouw schuld. (Gelach) Wij vonden dit een heel interessante commentaar op Amerika, een soor
...[+++]t eigenbelang, een van 'niet-mijn-verantwoordelijkheid'-verschijnsel. Ik wil heel duidelijk stellen dat wij niet denken dat ons werk een vooroordeel tegen mensen met wat voor gewicht dan ook, kan of mag goedpraten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
propager sur des générations ->
Date index: 2022-12-04