Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pronom supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

« J'ai moi-même entendu les autres être d'accord. » La phrase fonctionne sans, mais ce pronom supplémentaire lui donne une certaine allure.

Ik, ikzelf, heb gehoord dat anderen het ermee eens zijn De zin werkt zonder even goed, maar het extra naamwoord geeft meer zing.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce - author:TED-Ed
When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce - author:TED-Ed




D'autres ont cherché : ce pronom supplémentaire     pronom supplémentaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pronom supplémentaire ->

Date index: 2023-12-12
w