Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «projet était de permettre » (Français → Néerlandais) :
Et ce que cette institutrice a fait pour chaque projet était de permettre aux enfants de percevoir le projet comme un projet d'art créatif et seulement ensuite comme un projet scientifique. Donc, ils ont créé ces objets. Maintenant, elle a demandé aux enfants de les regarder et de le rendre laborieux -- ce qui m'a fait réfléchir pendant un bon moment, jusqu'à ce qu'elle me l'explique, c'était de leur permettre de se calmer pour ainsi leur permettre de penser.
Wat deze lerares met elke opdracht deed was het voor de kinderen te laten aanvoelen als een kunstproject, en pas daarna als iets wetenschappelijks. Ze maakten dus ze deze kunstige dingen. Ze liet ze grondig naar de vormen kijken, en nauwgezet -- ik dacht eerst, voor ze me het had uitgelegd, dat dit was om ze af te remmen en te doen nadenken.
Le projet était de construire un vaisseau spatial propulsé par une bombe nucléaire de 4000 tonnes pour aller jusqu'à Saturne et Jupiter.
Dit was een project om een 4.000 ton zwaar ruimteschip te bouwen, aangedreven door een atoombom, om naar Saturnus en Jupiter te gaan.
Une des familles que j'ai interviewée pour ce projet était la famille de Dylan Klebold qui était un des responsables du massacre de Columbine.
Een familie die ik interviewde voor dit project was de familie van Dylan Klebold, een van de Columbine-daders.
Sa vision était de permettre à l'homme et à la machine de coopérer pour prendre des décisions, contrôler des situations complexes sans dépendance inflexible à des programmes prédéterminés.
Zijn visie bestond erin om mens en machine te laten samenwerken bij besluitvorming, controle van complexe situaties zonder de rigide afhankelijkheid van vooraf bepaalde programma's.
AO : Ce projet était vraiment excitant pour moi, parce qu'il a donné vie au processus de découverte, et il m'a montré que tout le monde, et je dis bien tout le monde, a le potentiel de découvrir quelque chose de nouveau, et qu'une petite question peut mener à une grande découverte.
AO: Dit project was echt spannend omdat het proces van ontdekking tot leven kwam. Het toonde mij dat iedereen, en ik bedoel iedereen, iets nieuws kan ontdekken en dat een kleine vraag tot een grote ontdekking kan leiden.
Je ne sais toujours pas vraiment ce qui m'a pris mais mon projet était de traverser l'Océan Arctique en solo et sans aide.
Ik weet niet precies wat in me voer, maar mijn plan was om een solo, zelfvoorzienende oversteek van de Noordelijke IJszee te maken.
J'ai compris à ce moment que mon projet était plus complexe que je ne le pensais.
Ik begreep dat mijn project nog niet zo eenvoudig was als ik in eerste instantie had gedacht.
Un de leurs projets était de voir ce qui rendait les réunions ennuyeuses, et de trouver un moyen de l'empêcher.
Een van hun projecten was om te kijken wat vergaderingen saai maakt, en te proberen daar iets aan doen.
Et puis un jour, Ed Spiegel, de Los Angeles, qui a perdu son fils de deux ans à Auschwitz, est venu, a vu le modèle, a écrit le chèque, et voilà comment dix ans plus tard, le projet était construit.
Het duurde tien jaar tot op een dag Abe Spiegel uit Los Angeles, die zijn driejarige zoon verloor in Auschwitz, kwam, de maquette zag, de cheque uitschreef, en tien jaar later werd het gebouwd.
D
onc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Philip K. Dick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langag
e naturel pour vous ...[+++]permettre d'avoir une vraie conversation avec lui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén
van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
projet était de permettre ->
Date index: 2023-12-25