Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «projet nous avons développé une forme » (Français → Néerlandais) :
Dans ce projet nous avons développé une forme de sous-titrage intelligent en temps réel.
Binnen dit project ontwikkelden we een vorm van intelligente real-time ondertiteling.
Pour f
aire fonctionner ce projet, nous avons besoin que les gens s'engagent dans un rôle différent et qu'ils participent, pour réaliser ce rêve, ce projet libre, pour trouver ces héros inattendus, pour évoluer au-delà des concepts actuels de contraintes et
de ressources, pour développer ces traitements préventifs, et pour étendre cela au-delà des maladies de l'enfance, pour aller jusqu'à considérer les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson, nous allons avoir besoin de regarder en nous et de dem
...[+++]ander : « Quels sont nos rôles ? Quels sont nos gènes ? » De chercher en nous-même des informations. Nous disions qu'il fallait chercher à l'extérieur, aller voir des experts, et il faudrait accepter de partager ces informations avec les autres.
O
m dit project te laten werken, moeten we individuen in een andere rol inschakelen. Om deze droom te realiseren, dit open, crowd-sourced project, om die onverwachte helden te vinden, om weg te evolueren van de huidige concepten van middelen en beperkingen, om preventieve therapieën te gaan ontwerpen, verder te gaan dan kinderziekten en uit te breiden naar manieren om Alzheimer of Parkinson aan te pakken, moeten we ons zelf gaan bekijken en afvragen: Welke rol
spelen we? Wat zijn onze genen? Op zoek naar informatie in onszel ...[+++]f moeten we erop uit, naar deskundigen, en bereid zijn om dat met anderen te delen.Cela a été un honneur pour moi, particulièrement de trav
ailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en parte
nariat avec Sir Tom Hunter, le philanthrope écossais, où l'année dernière, se servant du même processus qu'avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d'intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre
...[+++] cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs.
Het is een eer voor mij, in het bijzonder om in Rwanda te werken, waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter, waar we afgelopen jaar, gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen, de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30% hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken.
(Applaudissements) Tout ce que l'on utilisait était une simple approche « Faites confiance à vos employés », et un simple téléphone. On demandait même aux candidates : « Avez-vous accès à un téléphone ? »
Un de nos premiers projets consista à développe
r les normes logicielles des protocoles de contrôle de gestion. Le logiciel était et est encore une activité très difficile à contrôler alors c'était ext
rêmement important. Nous avons uti ...[+++]lisé nous-mêmes ces normes, nous avons même été payées pour les mettre à jour au fil des ans, et elles ont fini par être adoptées par l'OTAN.
(Applaus) We hanteerden een simpele 'vertrouw de medewerkers'-aanpak en een simpele telefoon. We vroegen aan sollicitanten: Heb je toegang tot een telefoon? Een vroeg project was de ontwikkeling van softwarenormen voor managementcontrole-protocols. Software was en is een gruwelijk moeilijk te controleren activiteit, dus dat was zeer waardevol. We gebruikten de normen zelf. We kregen zelfs betaald om ze te updaten, mettertijd, en uiteindelijk nam de NAVO ze over.
En d'aut
res termes, pouvons nous nous nourrir pour affamer le cancer ? Et bien, la réponse est oui. Et je vais vous montrer comment. Et pour cela, nous sommes al
lés au marché, à la ferme, et dans l'armoire à épices car nous avons découvert que Mère Nature a, dans un grand nombre de nourritures, de boissons et d'herbes, inséré des inhibiteurs naturels de l'angiogenèse. Voici un système de
test que nous avons ...[+++]développé. Au centre se trouve un anneau à partir duquel des centaines de vaisseaux sanguins se développent extrêmement rapidement. Et nous pouvons utiliser ce systéme pour tester l'influence du régime alimentaire dans des concentrations possibles à atteindre en mangeant.
Met andere woorden, kunnen we zo eten dat de kanker wordt uitgehongerd? Wel, het antwoord is ja. En ik ga jullie tonen op welke manier. Onze zoektocht hiernaar leidde ons naar de markt, de boerderij en de kruidenwinkel omdat we hadden ontdekt da
t moeder natuur een groot aantal voedingsmiddelen en dranken had voorzien van natuurlijk voorkomende inhibitoren van angiogenese. We ontwikkelden volgende testmethode. In het centrum zie je een ring van waaruit honderden bloedvaten uitgroeien tot een stervormig patroon. We kunnen dit systeem ge
...[+++]bruiken om dieetfactoren uit te testen in concentraties die je krijgt door voeding. Nous avons développé des tactiques et des stratégies pour nous en sortir. Nous avons développé des tactiques et des stratégies pour nous en sortir. La première est « le penchant. » Vous avez forcément déjà joué à la poule en réunion, attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages. attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages. Celui en haut à droite l'a repéré.
Daarom hebben we verschillende strategieën ontwikkeld om het te verbergen. De eerste is genaamd: 'de leun'. Wanneer je ooit tijdens een vergadering een soort 'staarspel' speelt, je zit daar, kijkt naar een persoon, wacht tot hij wegkijkt, en dan check je snel je telefoon. Hoewel je kan zien dat de man rechts hem betrapt.
Voilà ce qui est chouette : il y
a six ou sept ans, nous avons mis sur pieds une équipe. A l'époque, ça se passait à Houston, au Texas. Maintenant c'est en Virginie ou à
Londres. Nous avons développé un programme qui lie les appareils d’imagerie par résonance magnétique sur internet. Je pense que nous avons lié jusqu'à six machines à l'époque mais concentrons-nous sur deux d'entre elles. Ça synchronise les mach
ines où qu'elles se trouvent ...[+++] sur terre.
Het leuke is: zes of zeven jaar geleden vormden we een team, destijds in Houston, Texas, nu in Virginia en Londen. We maakten software die functionele MRI-toestellen over het internet verbindt. We hebben tot 6 machines aan elkaar gekoppeld, maar houden het hier bij twee. Het synchroniseert machines overal ter wereld.
Maintenant que nous avons développé ces outils, et trouvé les matériaux qui nous permettent de réaliser ces choses, nous avons commencé à réaliser que, à peu de choses près, tout ce que nous pouvons faire avec du papier, tout ce que nous pouvons faire avec un morceau de papier et un stylo, nous pouvons maintenant le faire avec des circuits électroniques.
Nu we deze tools ontwikkeld hebben en deze materialen hebben ontdekt, waarmee we dit kunnen doen, zijn we erachter gekomen dat we alles wat we met papier kunnen doen, met een blad papier en een pen, nu met elektronica kunnen doen.
Nous avons été capables d'accroître la visibilité de ce logiciel, et quelques années plus tard, il est devenu un logiciel très utile. Nous avons été très touchés lorsqu'il a été utilisé en Haïti, où les habitants pouvaient indiquer où ils se trouvaient et quels étaient leurs besoins, et aussi faire face aux répercussions de la crise nucléaire et du tsunami au Japon. Cette année, l'Internet fête ses 20 ans, et Ushahidi ses cinq ans. Ushahidi n'est pas seulement le logiciel que nous avons développé.
We konden deze softwarevoetafdruk uitbreiden, waardoor het een paar jaar later al zeer nuttige software was. We waren erg geraakt toen het in Haïti werd gebruikt als middel waarmee inwoners konden aangeven waar ze waren en wat ze nodig hadden. Hetzelfde gebeurde tijdens de nasleep van de nucleaire crisis en de tsunami in Japan. Dit jaar bestaat het internet 20 jaar en Ushahidi 5. Ushahidi is niet alleen de software die we maken.
Pour atteindre cette imitation, nous avons développé un modèle mathématique de mes membres biologiques. À cette fin, nous avons utilisé des outils d'imagerie comme l'IRM pour regarder à l'intérieur de mon corps, pour comprendre les géométries et les positions des divers tissus. Nous avons également utilisé des outils robotiques. Voici un cercle de 14 mécanismes qu'on met autour du membre biologique.
Voor die weerspiegeling ontwikkelden we eerst een wiskundig model van mijn biologische ledemaat. Daarvoor gebruikten we onder andere MRI beelden om binnenin mijn lichaam te kijken en de vormen en locaties van verschillende weefsels te bepalen. We gebruikten ook robot-hulpmiddelen. Dit is een cirkel van 14 actuatoren die om het biologische ledemaat gaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
projet nous avons développé une forme ->
Date index: 2025-07-03