Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «programmer un robot pour des tâches de précision » (Français → Néerlandais) :
En fait, c'est très dur de programmer un robot pour des tâches de précision comme celles-ci, mais il se trouve que mon collègue, Pieter Abbeel, qui est à Berkeley, a developpé une série de nouvelles techniques pour apprendre aux robots à partir d'un exemple.
Het is moeilijk om een robot te programmeren om delicate taken als deze uit te voeren, maar mijn collega, Pieter Abbeel, die hier bij Berkeley werkt, heeft nieuwe technieken ontwikkeld om robots te laten leren naar een voorbeeld.
Encore une fois, si vous avez des tas de robots, il est impossible de coordonner toutes ces informations de façon centrale assez vite pour que les robots accomplissent la tâche.
Als je heel veel robots hebt, kan je al deze informatie niet snel genoeg centraal coördineren om de robots in hun taak te doen slagen.
Vous pouvez pensez que mêmes les plus intelligents des ingénieurs en automatisation ne pourraient pas réaliser un robot pour exécuter votre travail – vous pourriez avoir raison – mais les recherches de pointe en intelligence artificielle ne consistent pas à programmer simplement des robots, elle consistent à programmer des robots qui apprennent tout seul à faire des choses que les programmeurs ne pourraient jamais leur apprendre.
Je zou kunnen denken dat 's werelds slimste automatiseringsingenieur nooit een bot zou kunnen maken om jouw baan te vervangen-- en je zou gelijk kunnen hebben -- maar de nieuwste trend in programmeren is niet superslimme programmeurs die bots schrijven, het is superslimme programmeurs die bots schrijven welke zichzelf leren om dingen te doen die een programmeur ze nooit had kunnen leren.
Et toute l'ingéniosité du système est externe au système lui-même. la matière ne contient pas d'information. Hier, on entendait parler de biologie moléc
ulaire, qui calcule pour construire. C'est un système qui traite de l'information. Nous avons eu des révolutions digitales en communication et calcul numérique,
mais la même idée, précisément la même logique, qu'ont développée Shannon et Von Neuman, n
'a pas encore éclos dans le monde physique, ...[+++]dans la fabrication. Ainsi, inspirés par cela, des collègues dans ce programmes, le Center for Bits and Atoms au MIT-- qui forment un groupe de personnes, comme moi qui n'ont jamais compris la limite entre la science du tangible et les sciences informatiques. Je dirais même plus, les sciences informatiques sont la pire chose qui soit arrivée à la fois aux ordinateurs et à la science--- (rire) -- parce que les canons -- les sciences informatiques -- nombres d'entre eux sont géniaux, mais les canons des sciences informatiques a gelé l'évolution des modèles de calcul selon la technologie qui était disponible dans les années 50, mais la nature est un ordinateur bien plus puissant que ça. Vous allez entendre demain Saul Griffith. C'est l'un des premiers élèves a être sorti de ce programme.
Alle intelligentie ligt buiten het systeem: de materialen bevatten geen i
nformatie. Gisteren hoorde je over moleculaire biologie. Die ma
akt berekeningen om iets te bouwen. Het is een informatieverwerkingssysteem. We hadden revoluties in communicatie en informatica, maar ditzelfde idee, dezelfde wiskunde als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. Dit inspireerde collega's van het Center for Bits and Atoms aan MIT, ee
...[+++]n groep mensen die net als ik nooit de grens tussen natuurkunde en informatica hebben begrepen. Ik zou zelfs willen zeggen dat 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. (Gelach) De canon van de informatica bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap dat gebaseerd was op technologie uit 1950. De natuur is een veel krachtiger computer dan dat. Morgen hoor je van Saul Griffith, een van de eerste studenten die dit programma opleverde.Les alarmistes jouent
avec l'idée que les robots prendront tout bonnement la place des êtres humains au travail. En réalité, ils peuvent devenir nos meilleurs collaborateurs
et nous libérer des tâches banales et méchaniques pour nous consacrer à d'autres défis. Rodney Brooks explique à quel p
oint cela peut être précieux en ces temps où le nombre d'a
...[+++]dulte en âge de travailler chute tandis que le nombre de retraités s'envole. Il nous présente Baxter, le robot doté d'yeux mobiles et de bras qui réagissent au toucher. Ce robot pourrait travailler aux côtés d'une population vieillissante... et apprendre à nous aider chez nous aussi.
Pessimisten stellen dat robots simpelweg mensen zullen vervangen. Maar eigenlijk kunnen ze onze essentiële medewerkers worden zodat we onze tijd kunnen besteden aan minder alledaagse en mechanische uitdagingen. Rodney Brooks wijst erop hoe waardevol dit is, wanneer het aantal actieve volwassenen daalt en het aantal gepensioneerden aangroeit. Hij stelt ons Baxter voor, de robot met bewegende ogen en armen die reageren op aanraking. Hij zou kunnen werken naast een verouderende bevolking en leren om hen ook thuis bij te staan.
Vous aurez la capacité de programmer des tâches via ce genre de robots, donc vous pourrez courir, voler ou nager n'importe où.
Je gaat ze kunnen programmeren zodat je ze overal kunt laten gaan, vliegen en zwemmen.
Robots et algorithmes sont en train de devenir compétents en matière de construction automobile, de rédaction d'article ou encore
de traduction - des tâches qui étaient jusque-là réservées aux humains. Si bien, q
u'allons-nous faire pour gagner notre vie ? Andrew MacAfee utilise des données des plus récentes pour affirmer la chose suivante : nous n'avons encore rien vu. Se penchant sur la longue histoire des civilisations humaines, il parvient à une conclusion surprenante e
...[+++]t partage une vision futuriste palpitante.
Robots en algoritmen worden steeds beter in banen als het maken van auto's, het schrijven van artikelen, het vertalen - banen waar we ooit een mens voor nodig hadden. Wat voor werk zullen mensen dan gaan doen? Andrew McAfee overloopt recente arbeidsgegevens en zegt: We staan nog maar aan het begin. Maar dan kijkt hij terug op de grote geschiedenis en komt met een verrassende en zelfs spannende kijk op wat we kunnen verwachten. (Gefilmd TEDxBoston.)
Et sur la gauche, il y a une plateforme de Evolution Robotics, où vous déposez un PC, et vous programmez cette chose avec un GUI pour qu'elle se déplace dans votre maison et réalise différentes tâches.
Links is er een platform van Evolution Robotics, waar je een pc op zet en het ding programmeert met een GUI om door je huis te zwerven en allerlei dingen te doen.
(Rires) (Applaudissements) Mais ce qui commence à se produire, car ces geeks se rassemblent tous, parce qu'ils sont hautement qualifiés pour la programmation informatique et que c'est hautement rémunéré, ainsi que d'autres tâches très minutieuses, qu'ils se concentrent sur le plan géographique et trouvent des partenaires partageant les mêmes idées.
(Gelach) (Applaus) Wat er begint te gebeuren is dat de geeks samentroepen omdat ze heel goed zijn in computerprogrammering, en goed betaald worden. Ze zijn ook goed in erg gedetailleerde taken. Er is een geografische concentratie. Ze vinden gelijkgestemde partners.
Et c'est la raison précise pour laquelle je me suis mis à étudier comment programmer les matériaux physiques pour qu'ils se construisent eux-mêmes.
Dit is precies waarom ik wilde leren hoe je fysieke materialen kunt programmeren zodat ze zichzelf bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
programmer un robot pour des tâches de précision ->
Date index: 2024-12-03