Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "programmer de beaux motifs " (Frans → Nederlands) :

A part programmer de beaux motifs, je me suis demandé ce que nous pourrions faire faire à ces bactéries.

Naast het programmeren van deze mooie patronen vroeg ik mij af: wat kunnen deze bacteriën nog meer doen?
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Détecter (et même soigner) le cancer avec des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Met bacteriën kunnen we kanker vaststellen (en misschien zelfs behandelen) - TED Talks -
Met bacteriën kunnen we kanker vaststellen (en misschien zelfs behandelen) - TED Talks -


Le porche que vous voyez derrière comporte 8 colonnes avec des beaux motifs symétriques.

De poort achteraan heeft acht kolommen met prachtige symmetrische tekeningen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus du Sautoy : la symétrie - énigme du réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcus du Sautoy: Symmetrie, raadsel van de werkelijkheid - TED Talks -
Marcus du Sautoy: Symmetrie, raadsel van de werkelijkheid - TED Talks -


Un samedi nous sommes allés en visite dans son village. Et sa mère nous a montré une corbeille avec de très beaux motifs, faite avec du raphia teint, que son frère avait fabriquée.

Dan, op een zaterdag, bezochten we zijn dorpje. En zijn moeder liet ons een mand met prachtige patronen zien, van gekleurd raffia, die zijn broer had gemaakt.
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


La réponse se trouve dans les motifs cachés sous de beaux sons.

Het antwoord ligt in de patronen die verborgen liggen onder de prachtige tonen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and math: The genius of Beethoven - Natalya St. Clair - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and math: The genius of Beethoven - Natalya St. Clair - author:TED-Ed
Music and math: The genius of Beethoven - Natalya St. Clair - author:TED-Ed


Et l'intérêt, si vous ne l'aviez par encore remarqué, est que ces tuiles sont comme des programmes moléculaires qui permettent d'obtenir des motifs.

Het punt is, als je het nog niet doorhad, dat deze tegels een soort moleculair programma zijn en patronen kunnen maken.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothemund détaille le pliage de l'ADN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothermund vertelt over het vouwen van DNA - TED Talks -
Paul Rothermund vertelt over het vouwen van DNA - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmer de beaux motifs ->

Date index: 2022-07-30
w