Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "programme peut manquer les points " (Frans → Nederlands) :
Finalement, même quand la sémantique est techniquement correcte, le programme peut manquer les points plus complexes, comme si les enfants ont « mangé » les muffins, ou s'ils les ont « dévorés ».
Zelfs als de semantiek technisch klopt, kan het programma nog steeds de finesses missen, bijvoorbeeld of de kinderen de muffins 'mangiano' of 'divorano'.
Bien sûr, on se retrouve aussi à court de lettres rapidement, donc les catalogues modernes utilisent simplement des nombres ; il est beaucoup plus difficile d'en manquer. Bien sûr, il peut être difficile de distinguer les étoiles les plus faibles... Ce qui nous amène à la mise au point de cette semaine. La pollution lumineuse est un grave problème pour les astronomes. Elle vient des réverbères, des centres
Natuurlijk, ben je ook snel door de letters heen, dus de meeste moderne catalogi gebruiken gewoon nummers; het is een stuk moeilijker om die op te maken. Natuurlijk kan alleen het zien van al die zwakke sterren lastig zijn ... die brengt ons bij deze week de Focus op. Lichtvervuiling is een ernstig probleem voor astronomen. Dit is licht van straatlantaarns, winkel
C'était facile, mais ensuite j'ai pris une décision, peut-être arbitraire, ça devait être des personnes d'un certain âge, qui à ce point, quand j'ai créé ce programme, paraissait très vieux.
Dat was gemakkelijk, maar toen nam ik het besluit, wellicht willekeurig, dat ze mensen van een bepaalde leeftijd moesten zijn, wat op dat moment, toen ik dit programma maakte, erg oud leek.
C'est un programme que Richard Thaler de l'Université de Chicago et moi-même avons mis au point il y a peut-être 15 ans.
Dat is een programma dat Richard Thaler, van de Universiteit van Chicago, en ik zo'n 15 jaar geleden bedachten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
programme peut manquer les points ->
Date index: 2024-06-12