Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «production à une structure cérébrale » (Français → Néerlandais) :

Ces 12 cellules, comme indiquées ici en vert, elles envoient la production à une structure cérébrale appelé le corps pédonculé, qui est ici en gris.

Deze 12 cellen, hier weergegeven in het groen, zenden de uitvoer naar een hersenstructuur de paddenstoelorganismen genoemd, die hier in het grijs zijn weergegeven.
https://www.ted.com/talks/gero (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck reconfigure un cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gero (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


C'est en fait ceci qui pourrait devenir la structure pour la production d'une nouvelle justice sociale et économique dans la ville.

Dit zou het kader kunnen worden waarbinnen een nieuwe sociale en economische rechtvaardigheid in de stad zou kunnen ontstaan.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


La production open source nous a démontré que des softwares de classe mondiale, tels Linux ou Mozilla, peuvent être créés sans la structure bureaucratique de l'entreprise, ni les perspectives de gains du marché telles que nous les connaissons.

Open source-productie heeft ons laten zien dat wereldklasse software, zoals Linux en Mozilla, gemaakt kan worden zonder de bureaucratische structuur van de firma… en zonder de prikkels van de marktplaats zoals we die kennen.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Cette structure industrieuse agit simultanément comme un entrepôt, un centre de production et une usine de traitement.

Dit nijverige orgaan functioneert zowel als pakhuis, productiecentrum, en verwerkingsbedrijf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What does the liver do? - Emma Bryce - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What does the liver do? - Emma Bryce - author:TED-Ed
What does the liver do? - Emma Bryce - author:TED-Ed


Alors je veux soutenir aujourd'hui que la cause fondamentale de l'incapacité de l'Afrique à entrainer le reste du monde dans une relation plus productive est la pauvreté des structures institutionnelles et politiques.

Dus ik wil hier vandaag stellen dat de fundamentele bron van Afrika's onvermogen om met de rest van de wereld een productievere relatie aan te gaan, is vanwege zijn slechte beleids- en institutionele structuur.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Mwenda porte un nouveau regard sur l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Mwenda werpt een frisse blik op Afrika - TED Talks -
Andrew Mwenda werpt een frisse blik op Afrika - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production à une structure cérébrale ->

Date index: 2021-04-15
w