Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «problèmes que nous pourrons » (Français → Néerlandais) :
Je pense que nous avons tous lu les contes de Grimm, qui sont plutôt noirs. Mais le monde n'est pas un conte de fées, il est peut-être plus barbare que nous ne voulons l'admettre. De même, il est peut-être meilleur que ce qu'on nous a porté à croire. Dans tous les cas, nous devons essayer de le voir tel qu'il est, avec ses problèmes, car c'est seulement en l'examinant avec ses problèmes que nous pourrons les résoudre et ensemble dans ce monde, vivre heureux à tout jamais. (Rires) Merci beaucoup.
Ik denk dat we allemaal de sprookjes van Grimm hebben gelezen die inderdaad zeer grimmig zijn. Maar de wereld is geen sprookje, en zou wel eens bruter kunnen zijn dan wij willen inzien. Hij zou ook beter kunnen zijn dan wij geloven, maar we moeten hoe dan ook beginnen met hem te zien zoals hij echt is, met al zijn problemen. Want het is alleen door hem te zien met al zijn problemen dat we in staat zijn om er iets aan te doen. Dan krijgen we misschien een wereld waarin we allemaal nog lang en gelukkig kunnen leven. (Lacht) Hartelijk dank.
Mais en fait, c'est un énorme problème, car comment pourrons-nous un jour voir les choses autrement ?
Maar eigenlijk is dat een enorm probleem, want hoe kunnen we ooit anders gaan waarnemen?
Mais nous savons également que ce ne sera qu'en faisant des essais que nous pourrons faire fonctionner une société peu émettrice de carbone, que nous pourrons soigner une population vieillissante, que nous pourrons lutter contre la surconsommation de drogues, etc.
Maar we weten ook dat we alleen door experiment zullen leren hoe we precies een koolstofarme stad maken, hoe we zorgen voor een veel oudere bevolking, hoe we omgaan met drugsverslaving enzovoort.
Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroniques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du réseau central v
ers le foyer. Et le problème avec cela, c'est la manière dont nous concevons le système d
...[+++]e santé. D'accord ? C'est un système très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunn
en overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische info
...[+++]rmatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze naar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Et tant que nous pourrons résoudre le problème des voitures, et je pense que nous le pouvons, avec les piles à combustible ou l'hydrogène, sujet qui séduit beaucoup BMW, et beaucoup d'autres choses, alors je pense que nous pouvons regarder au-delà et essayer de comprendre pourquoi tant d'entre nous sommes si accros à la voiture -- et ce que ça signifie, ce que nous pouvons en apprendre.
Als we de problemen van automobielen kunnen oplossen, - en ik geloof dat we dat kunnen, met brandstofcellen of waterstof, waar BMW kien op is - en vele andere dingen, dan denk ik dat we verder kunnen kijken en proberen te begrijpen waarom zovelen van ons een auto-obsessie hebben, en wat dat betekent, wat we ervan kunnen leren.
Pour qui voter ? Dois-je accepter ce travail ou celui-là ? Ces décisions nécessitent des jugements corrects sur différents
types de faits. Si nous avons ces éléments d
ans nos têtes, nous pourrons prendre des décisions réfléchies. Mais, au contraire, si nous devons les rechercher toutes, nous
pourrions avoir des problèmes. D'après un sondage de National Geographic, près de 80% des électeurs qui votent aux élections présidentielles a
...[+++]méricaines sur des sujets comme la politique étrangère sont incapables de situer l'Irak ou l'Afghanistan sur une carte.
Voor wie moet ik stemmen? Neem ik deze baan of die andere? Die beslissingen vereisen een juist oordeel over veel verschillende soorten gegevens. Als we deze gegevens bij de hand hebben, kunnen we gefundeerde beslissingen nemen. Als we ze echter allemaal moeten opzoeken, kunnen we in de problemen komen. Volgens een National Geographic-enquête onlangs, weet ongeveer 80 procent van de mensen die bij de presidentsverkiezingen stemmen over zaken als buitenlands beleid Irak of Afghanistan niet te vinden op een kaart.
Ceci dit, je me rends compte que ce concept peut s'apparenter à Big Brother : le problème de la transparence nue et du respect de la vie privée reste à résoudre. Mais au final, si nous arrivons à collecter notre e-réputation, nous pourrons mieux la gérer et utiliser les bons éléments qu'elle contient. Contrairement à notre historique de solvabilité, nous pouvons améliorer notre réputation.
Ik besef dat dit concept wellicht een beetje 'Big Brother'-achtig klinkt, en inderdaad zijn er enkele enorme transparantie- en privacy-uitdagingen. Maar uiteindelijk, als we onze persoonlijke reputatie kunnen verzamelen, hebben we er meer controle over, en wordt de immense waarde erin toegankelijk. Tevens kunnen we -- meer dan onze kredietgeschiedenis -- onze reputatie vormgeven.
Si ce groupe peut établir des standards, et si la construction navale les adopte pour construire leurs bateaux, nous pourrons voir un déclin graduel de ce problème potentiel.
Als deze groep standaarden kan vestigen en als de scheepsbouwindustrie ze overneemt voor het bouwen van hun schepen, kunnen we nu een geleidelijke afname zien in dit mogelijke probleem.
Le vieillissement est un gros problème pour l'humanité, et je crois qu'en étudiant les chauves-souris, nous pourrons découvrir les mécanismes moléculaires qui permettent aux mammifères d'avoir une longévité extraordinaire.
Veroudering is een groot probleem voor de mensheid, en ik geloof dat we door de studie van vleermuizen kunnen ontdekken door welke moleculaire mechanismen zoogdieren buitengewoon lang leven.
John : J'espère qu'un jour dans le futur, grâce à la recherche que vous menez, nous pourrons trouver un remède, de sorte que les gens comme moi pourrons mener une vie normale.
John: Ik zou hopen dat ergens in de toekomst door het onderzoek dat jullie doen er een behandeling komt zodat mensen zoals ik een normaal leven kunnen leiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
problèmes que nous pourrons ->
Date index: 2021-02-26