Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "problème que david " (Frans → Nederlands) :
Il a dit, “Dieu est mon berger.” L’ultime problème que David connaissait était la mort.
Hij zei: De Heer is mijn herder. Het laatste van Davids onoplosbare problemen was de dood.
Qu'est-ce qui a poussé David Sengeh à créer une prothèse plus confortable ? Il a grandi au Sierra Leone, et un trop grand nombre des personnes qu'il aime ont été amputées d'un membre après la violente guerre civile. Lorsqu'il s'est rendu compte que les personnes portant des prothèses ne les mettaient pas, il s'est mis en quête de découvrir pourquoi — et de résoudre le problème avec son équipe du MIT Media Lab.
Waarom begon David Sengeh met het creëren van comfortabeler protheses? Hij groeide op in Sierra Leone, waar velen in zijn omgeving tijdens de gruwelijke burgeroorlog een ledemaat kwijtraakten. Toen hij erachter kwam dat aangemeten protheses niet gebruikt werden, wilde hij de reden ontdekken – en liefst het probleem oplossen met zijn team aan het MIT Media Lab.
Le légendaire scientifique David Deutsch lève le pied sur la physique théorique pour évoquer un sujet plus urgent: la survie de notre espèce. Le premier pas vers la résolution du réchauffement planétaire, dit-il, est d'admettre que nous avons un problème.
De legendarische wetenschapper David Deutsch zet de theoretisch fysica even op een klein vuurtje om ons te onderhouden over een dringender probleem: het overleven van onze soort. De eerste stap om de opwarming van de aarde op te lossen is toe te geven dat we met een probleem zitten.
David Keith, chercheur en environnement, propose un moyen choquant, efficace et bon marché de s'atteler au problème du changement climatique : et si on injectait un immense nuage de cendre dans l'atmosphère pour dévier la lumière du soleil et la chaleur?
Klimaatwetenschapper David Keith stelt een goedkope, effectieve en sensationele methode voor om klimaatverandering aan te pakken: stel dat we een reusachtige aswolk in de atmosfeer injecteerden om zonlicht en warmte af te weren?
Alors nous avons commencer à considérer cela. Et ce faisant, nous nous sommes rendus co
mpte que c'était le problème fondamental -- que prendre une gorgée de café -- qu'il y avait des humains qui faisaient ce processus compliqué et que, ce qu'il fallait vraiment faire, c'était d'automatiser ce processus comme une chaîne de montage et construire des robots qui mesurerait la protéomique. Et donc c'est ce que nous avons fait. Et
en travaillant avec David, nous avons finalement créé une petite compagnie appelée Applied Proteomics qui crée
...[+++]cette chaine de montage robotique, qui d'une manière très consistante, mesure la protéine.
Dus begonnen we ermee. Al doende beseften we dat dit het fundamentele probleem was - dat er mensen met dit ingewikkeld proces bezig waren maar wat echt nodig was, was dit proces te automatiseren als een assemblagelijn en robots te bouwen die de proteomica zouden meten. En dat deden we. Samen met David richtten we een bedrijfje op dat uiteindelijk Applied Proteomics zou heten, waar deze gerobotiseerde assemblagelijn wordt gemaakt, die op een zeer consistente manier eiwitten meet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
problème que david ->
Date index: 2022-01-16