Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «problème est en fait pire » (Français → Néerlandais) :
Le problème est en fait pire que cela car nous n'envoyons pas juste des enfants pauvres en prison, nous noyons les enfants pauvres avec des frais de justice, pas de probation, peu de conditionnelles, des mandats faibles. Nous leur demandons de vivre dans des maisons de transition ou d'arrêt, de gérer une force policière qui entre dans les communautés pauvres et de couleur, pas pour promouvoir la sécurité publique, mais remplir les quotas d'arrestations, remplir les coffres de la ville.
Het probleem is nog een beetje erger, want we sturen jongeren niet alleen naar de gevangenis. We zadelen arme jongeren op met juridische kosten, met voorwaardelijke straffen, voorwaarden en dwangbevelen. Ze wonen onder begeleiding of met huisarrest. Ze moeten omgaan met de politie die arme wijken binnendringt, niet om de veiligheid te vergroten, maar om hun arrestatiequotum te halen om de gemeentekas te spekken.
Vous faites pire. Sourcils froncés.
of: Je doet het slechter. En Frons-icoontje.
Je sais que les choses sont en fait pires que ce qu'ils imaginent.
Want ik werk voor ze en ik weet dat het allemaal nog erger is.
Cela semble vraiment expliquer pourquoi Barack Obama a fait pire dans cette partie du pays en particulier.
Dit lijkt echt te verklaren waarom Barack Obama het minder goed deed in dit ene deel van het land.
Je sais que les choses sont en fait pires que ce qu'ils imaginent.
Want ik werk voor ze en ik weet dat het allemaal nog erger is.
Faites-en un problème local. Et faites de la prévention partout, d'une façon adaptée à l'endroit. Résumons. Il y a des choses dans la souffrance du milliard le plus pauvre, dont nous ne savons rien.
Maak er een lokale zaak van. En doe op iedere plaats aan preventie op de manier waarop het daar mogelijk is. Dus om af te ronden. Er is een vorm van lijden bij de één miljard armsten, dat we niet kennen.
« Ebola mena
ce tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude
internationale n'a fait qu'alimenter la croissan
ce exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre stratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ; str
...[+++]atégies qui se sont avérées efficaces, comme dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'épidémie et qui n'a enregistré aucun nouveau cas depuis des semaines. Il reste encore du chemin à parcourir dans notre lutte contre Ebola, rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat on
s menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de expone
ntiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, ma
ar waar nu al weken geen nieuwe ge ...[+++]vallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze vaardigheden om epidemieën te bestrijden.Peut-être que mon plus gros problème avec le fait de venir d'un pays est le mythe d'y retourner.
Mijn grootste probleem met komen uit een land is wellicht de mythe van de terugkeer.
Qu'il y ait ou non des organismes vivants, bien sûr, c'est un problème tout à fait différent.
Of er al levende organismen zijn is natuurlijk een heel ander verhaal.
Il s'agit de penser à ce que ça signifie pour ces artistes d'être dans ce monde, pendant que leurs oeuvres s'exportent, et aussi dans leurs communautés, en tant que que personnes considérant les problèmes auxquels on fait face.
Beschouwen wat het betekent voor deze kunstenaars om in de wereld te zijn, wanneer hun werk reist, maar in hun gemeenschappen, als mensen die zien en denken over de dingen waartegenover we staan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
problème est en fait pire ->
Date index: 2024-10-31