Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "problème en opportunité " (Frans → Nederlands) :
Étant donné que chaque département disposait de moyens très limités, ils devaient compter sur notre créativité et transformer chaque problème en opportunité.
Er was schijnbaar nergens geld voor, dus ze moesten vertrouwen op onze creativiteit en van elk probleem een kans maken.
Et l'histoire politique et sociale des derniers 200 ans est fortement liée à cette classe, aux nouveaux problèmes et opportunités qu'elle représente.
De politieke en sociale geschiedenis van de jongste 200 jaar draaide vooral rond het lot van deze klasse, de nieuwe problemen en kansen.
Voici une chose étrange : contrairement à un nombre croissant d'Américains qui travaillent et vivent et
s'amusent avec des gens qui pensent exactement comme eux, ce qui nous rend alors plus rigides et extrêm
es, les créateurs d'opportunités cherchent activement des situations impliquant des gens différents d'eux, et ils construisent des relations. Grâce à ça, ils possèdent des relations de confiance où ils peuvent introduire l'équipe idéale et les recrut
er pour résoudre un problème ...[+++] plus efficacement et plus rapidement et saisir plus d'opportunités. Ils ne sont pas offensés par les différences, ils sont fascinés par elles. C'est un énorme changement dans les mentalités, et une fois ressenti, vous voulez que ça arrive plus souvent.
Wat bizar is: in tegenstelling tot een toenemend aantal Amerikanen die werken en leven en spelen met mensen die precies zoals zij denken, waardoor we stijver en extremer worden, zoeken kansmakers actief naar situaties met mensen die anders zijn. Ze bouwen relat
ies op. Door dat te doen, hebben ze vertrouwde relaties waarmee ze het goede team kunnen samenbre
ngen en inzetten om problemen beter en sneller op te lossen en meer kansen te grijpen. Ze schrikken niet van verschillen, ze zijn er door gefascineerd, en dat is een enorme veranderi
...[+++]ng in gedachtegang. Als je het hebt meegemaakt, wil je er meer en meer van.Trouver ces opportunités nous permettra d'atteindre la possibilité ultime d'apporter une réponse réelle à ces problèmes sociaux parce que nous pouvons passer à l'échelle supérieure.
Het gaat erom die kansen te vinden die de grootste mogelijkheid bieden om sociale problemen aan te pakken omdat we kunnen opschalen.
Peut-être le problème du dernier kilomètre devrait vraiment être considéré comme l'opportunité du dernier kilomètre.
Misschien moet het laatste-mijl-probleem als de laatste-mijl-kans worden gezien.
Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je veux vous parle
r de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous attaquer à la grosse partie -- Je veux dire, au niveau de la santé publique, là où j'ai été formé -- vous
avez à fa ...[+++]ire à des problèmes comportementaux, vous avez à faire à des situations où les personnes sont en fait données des informations, et ils ne vont pas jusqu'au bout. C'est un problème qui se manifeste dans le cas du diabète, de l'obésité, de nombreuses formes de maladie du coeur, même dans certaines formes de cancer -- quand on pense aux fumeurs.
Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie krijgen en er
niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op ...[+++] diabetes, zwaarlijvigheid, verschillende hart- en vaatziekten, zelfs bepaalde vormen van kanker - denk maar aan roken.ils incluent les opportunités de la mondialisation, de la mobilité et des marchés, et modernisent notre façon de penser au problème des réfugiés.
ze maken allemaal gebruik van de kansen van globalisering, mobiliteit en markten, en ze moderniseren onze blik op het vluchtelingenprobleem.
En tentant de faire des découvertes scientifiques chaque problème est une opportunité, et plus le problème est difficile, plus l'importance de sa solution sera grande.
Bij het doen van wetenschappelijke ontdekkingen is elk probleem een kans, en hoe moeilijker het probleem, des te groter zal het belang van de oplossing zijn.
Les problèmes des pays en voie de développement donnent une opportunité à nos pays développés de se redéfinir vis-à-vis du monde.
De problemen in de ontwikkelingswereld geven ons in de ontwikkelde wereld een kans om ons opnieuw te karakteriseren voor de wereld.
Et je sais que c'est un exemple bizarre, mais je pense que les implications sont tout à fait radicales, parce que cela suggère que nous pourrions en fait transformer un gros problème, les déchets, en une opportunité énorme.
En ik weet dat het een eigenaardig voorbeeld is, maar ik denk dat de implicaties hiervan behoorlijk radicaal zijn, omdat het suggereert dat we daadwerkelijk een groot probleem, afval, kunnen omzetten naar een enorme kans.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
problème en opportunité ->
Date index: 2022-10-22