Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «problème de pratiques politiques » (Français → Néerlandais) :

Il ne s'agit pas uniquement d'un problème de pratiques politiques pures et dures.

Dit is niet zomaar een droge beleidskwestie.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon souhait : que soit lancée une nouvelle ère de transparence dans les affaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn wens: een nieuw tijdperk van transparant zakendoen lanceren - TED Talks -
Mijn wens: een nieuw tijdperk van transparant zakendoen lanceren - TED Talks -


Peut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le sug ...[+++]

Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/must (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol : La Foi contre la tradition dans l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/must (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -


CA : Edward Snowden, après sa conférence, circulait dans les couloirs à l'aide du « bot », je l'ai entendu dire à un couple de personnes, qui lui demandait ce qu'il pensait de la NSA de manière générale, il faisait des compliments sur les gens qui travaillent avec vous, il disait que c'est un groupe d'employés vraiment passionnés qui veulent faire les choses bien, et que le problème vient de politiques mal conçues.

CA: Edward Snowden wandelde hier, na zijn talk, door de gangen in de bot. Ik hoorde hem tegen enkele mensen zeggen, die hem vroegen wat hij dacht over de NSA in het algemeen, dat hij de mensen hoog inschatte die bij jullie werken, dat het echt een groep gepassioneerde medewerkers is die het juiste willen doen. De problemen komen door slecht beleid.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La NSA répond à la conférence TED d'Edward Snowden - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -


De fait, un problème idéologique et politique très important partout, c'est comment distribuer la ressource qui a le plus de valeur dans une ville, c'est-à-dire l'espace sur les routes.

Overal is een zeer belangrijke ideologische en politieke kwestie de eerlijke verdeling van de belangrijkste bron van een stad, de ruimte op de weg.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les bus sont un symbole de la démocratie en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom bussen staan voor een democratie die werkt - TED Talks -
Waarom bussen staan voor een democratie die werkt - TED Talks -


Il ne s'agit plus seulement de s'écarter d'une contamination physique, il y a des éléments de plus en plus nombreux suggérant que dans la pratique, cette émotion de dégout influence dorénavant nos croyances morales et aurait même un impact sur nos croyances politiques profondes.

Het heeft niet alleen meer te maken met fysische verontreinigingen. Steeds meer bewijsmateriaal wijst erop dat walging onze morele overtuigingen beïnvloedt. Zelfs onze diepste politieke intuïties.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: L'étrange politique du dégoût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -


Les hommes politiques, au niveau fédéral, semblent se préoccuper plus souvent de créer des impasses que de résoudre les problèmes du monde. Alors qui, aujourd'hui, se charge de faire avancer les choses avec audace ? Les maires des grandes villes. Le théoricien politique Benjamin Barber nous suggère : laissons-leur plus de contrôle sur la politique mondiale. Barber montre comment ces enfants du pays résolvent les problèmes pressants sur leurs territoires, et peut-être aussi à l'échelle du monde.

Wij krijgen vaak de indruk dat politici op nationaal niveau meer bezig zijn met het organiseren van een patstelling dan met het oplossen van problemen in de wereld. En wie houdt ondertussen dapper de boel draaiend? Dat zijn de burgemeesters. Daarom stelt politiek-theoreticus Benjamin Barber voor om hen meer controle geven over de wereldwijde politiek. Barber laat zien hoe deze 'stedelijke thuisspelers' dringende problemen oplossen in hun eigen achtertuin en ooit misschien ook in de wereld.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les maires devraient gouverner le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -


Nous sommes loin des jours où la seule réponse pratique à cette terrible maladie était d'isoler ceux qui en étaient atteints... comme on le voit là, dans l'Exil du Lépreux . Alors dites-moi pourquoi, à une époque dominée par la science, nous avons encore des lois et des politiques publiques tout droit issues d'un temps où l'on croyait à la sorcellerie.

Het is allang niet meer zo dat de enige praktische reactie op ziekte is om de zieken te verbannen, zoals hier, 'De Ballingschap van de Melaatse'. Waarom gelden dan in ons tijdperk van wetenschap nog steeds wetten en beleid die komen uit een tijdperk van bijgeloof?
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki : Comment combattre une épidémie de lois néfastes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -


Je dis, heureusement en partie parce que pratiquement personne dans les pays en voie de développement n'a été vacciné. Donc si nous avons la prévoyance politique et financière pour soutenir nos investissements, nous maîtriserons ces nouveaux outils de vaccinologie. Et avec ces nouveaux outils, nous pourrons produire assez de vaccins pour tout le monde à un prix réduit et assurer des vies productives et en bonne santé.

Ik zeg gelukkig gedeeltelijk omdat in de derde wereld zo goed als niemand werd gevaccineerd. Als we dus politiek en financieel willen vooruitzien om onze investeringen te ondersteunen dan zullen we deze en nieuwe technologieën van vaccinologie moeten beheersen. En met deze middelen zullen we genoeg en goedkoop vaccin voor iedereen kunnen produceren en iedereen van een gezond en productief leven verzekeren.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -


En pratique, nos politiques d'immigration bloquent le chemin vers la sécurité.

Maar ons immigratiebeleid blokkeert het pad naar de veiligheid.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre système de réfugiés est un échec. Comment l'améliorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -


Je veux simplement parler de toutes ces pratiques sociales d'adaptation qui permettent à ces communautés migrantes de transgresser les recettes imposées de l'urbanisation, qu'elles soient politiques ou économiques.

Eigenlijk heb ik het over de vele manieren waarop mensen zich weten aan te passen, waardoor veel migrantengemeenschappen in staat zijn om opgelegde politieke en economische regels te overschrijden op het gebied van verstedelijking.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème de pratiques politiques ->

Date index: 2022-05-04
w