Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «problème de pouvoir » (Français → Néerlandais) :
Les gens qui sont aux premiers stades de la maladie sont particulièrement touchés par le problème de pouvoir retrouver des noms propres, ce qui rend difficile de reconnaître et de se souvenir de ses proches.
In de beginfase van alzheimer hebben mensen het in het bijzonder moeilijk om zich eigennamen te herinneren, wat het moeilijk maakt om hun naasten te herkennen en hen zich te herinneren.
Cela devrait nous faire sentir terriblement mal autant que ça devrait nous faire espérer, parce que si nous avons le pouvoir de créer ces problèmes, nous pouvons aussi avoir le pouvoir de remédier à ces problèmes.
Dit moet ons een vreselijk gevoel geven net zozeer als het ons hoopvol moet stemmen, omdat als wij zowel in staat zijn om deze problemen te veroorzaken als dat we ze kunnen remediëren.
Il y a des contre-poids. Les États-Unis, l'Europe, la Chine, le Japon peuvent s'équilibrer les uns les autres. Le plateau du bas de ce jeu tri-dimensionnel : le plateau des relations internationales, ce qui traverse les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, des choses comme les changements climatiques, le trafic de drogue, les flux financiers, les pandémies, toutes ces choses qui traversent les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, il n'y a personne de responsable. Cela n'a pas de sens de dire que c'est uni-polaire, o
u multi-polaire. Le pouvoir est distribué de manière chaotique. Le seul mo
yen de rés ...[+++]oudre ces problèmes -- et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle -- est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
Er bestaan stabilisatoren. De V.S., Europa, China, Japan kunnen elkaar in evenwicht houden. Het onderste bord van dit drie-dimensionaal, het bord van transnationale relaties, dingen die over de grens gaan buiten de overheidscontrole om, zaken als klimaatverandering, drugshandel, financiële stromen, pandemieën. Al die zaken gaan de grens over, buiten de controle van de overheid om, er is niemand voor verantwoordelijk. Het heeft geen zin om dit unipolair of multi-polair te noemen. Macht is chaotisch verdeeld. De e
nige manier om deze problemen op te lossen -- en hier zullen in deze eeuw de grootste uitdagingen liggen -- is door samenwerking
...[+++], door samen te werken, wat betekent dat zachte macht belangrijker wordt, die mogelijkheid om netwerken te vormen om dit soort problemen aan te pakken en samenwerking tot stand te brengen.Maintenant, parmi les nombreuses grandes choses que Martin Luther King a dit dans sa courte vie, il y avait, « A la fin, ce qui fera le plus de mal n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. » A la fin, ce qui fera le plus de mal ce n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. Il y a eu beaucoup de silence dans la culture masculine concernant les tragédies actuelles de la violence des hommes envers les femmes et les enfants, n'est-ce pas ? Il y a eu énormément de silence. Et tout ce que je dit c'est que nous avons besoin de briser ce silence, et nous avons besoin de plus d'hommes pour faire ça. Maintenant, c'est plus facile à dire qu'à faire, parce que je vous le dit maintenant, mais je vous dit que c
...[+++]e n'est pas facile dans les cultures des hommes de se défier les uns les autres, ce qui est une des raisons pour laquelle une partie de ce changement de paradigme qui doit avoir lieu n'est pas seulement la compréhension de ces problèmes en tant que problèmes d'hommes, mais également des problèmes de leadership pour les hommes. Parce que finalement, la responsabilité de prendre partie sur ces problèmes ne devrait pas tomber sur les épaules de jeunes garçons ou d'adolescents au lycée ou d'étudiants. Çà devrait être sur celles d'hommes avec du pouvoir.
Een van de vele geweldige dingen die Martin Luther King in zijn korte leven heeft gezegd, is: 'Wat uiteindelijk het meeste pijn doet zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden'. Wat uiteindelijk het meeste pijn doet, zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden. Is er door mannen niet verschrikkelijk hard gezwegen in deze voortdurende tragedie van mannelijk geweld tegen vrouwen en kinderen? Er is verschrikkelijk hard gezwegen. Ik wil alleen maar zeggen, dat we dat zwijgen moeten doorbreken en dat we daar meer mannen voor nodig hebben. Nu is dat makkelijker gezegd dan gedaan, want ik zeg dat nu wel, maar ik zal je vertellen dat het voor mannen moeilijk is om elkaar ergens op
...[+++] aan te spreken. Dat is een van de redenen waarom een deel van de noodzakelijke verschuiving van opvattingen niet alleen bestaat uit het accepteren dat het hier om mannenproblemen gaat. Het bestaat ook uit aandacht voor leiderschap bij mannen. Want uiteindelijk moet de verantwoordelijkheid voor deze problemen niet liggen bij kleine jongens, tienerjongens of studenten. Die moet liggen bij volwassen mannen met macht.Pour cela, il faut remonter à une époque qui a précédé le crack, au début des années 80, et adopter le point de vue d’un chef de gang. Être chef de gang dans une cité n’était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80. Au début des années 80, pourrait-on dire. On avai
t alors beaucoup de pouvoir, on pouvait tabasser du monde, on avait beaucoup de prestige, beaucoup de respect. Mais il n’y avait pas d’argent, n’est-ce pas ? Les gangs n’avaient pas de moyen de se faire de l’argent. Et on ne pouvait pas demander une cotisation aux membres du gang parce que ces membres n’avaient pas d’argent. On ne pouvait pas vraiment se faire de l’arg
...[+++]ent en vendant de la marijuana. Il s’avère que la marijuana ne rapporte pas grand chose. On ne s’enrichit pas à vendre de la marijuana. On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Vous savez, la cocaïne est un bon produit -- la cocaïne en poudre -- mais il faut connaître de riches blancs. Et la plupart des gangs des cités ne connaissaient pas de riches blancs ; ils ne pouvaient pas vendre à ce marché. On ne pouvait pas se contenter non plus de la délinquance. Il s’avère que la délinquance est une très mauvaise source de revenus. Et donc, en tant que chef de gang, on avait, vous voyez, du pouvoir. C’est une vie assez agréable. Mais le problème c’est qu’on se retrouvait à vivre chez sa mère.
En om dat te doen moet je terug gaan in de tijd van voor de opkomst van crack-cocaïne, begin jaren '80, en er naar kijken vanuit het perspectief van de leider van een bende. Het was zo slecht nog niet om leider te zijn van een bende in het midden van de jaren '80, aan het begin van de jaren '80. Je had veel macht en kon mensen in elkaar slaan, je had veel prestige en respect. Maar er was geen droog brood mee te verdienen. Er was geen manier voor de bende om geld te verdienen. En ze konden geen geld van de bendeleden vragen, want de mensen in de bende hadden geen geld. Je kon niet echt geld verdienen met de verkoop van marihuana. Het bleek dat marihuana te goedkoop was. Je kunt niet rijk worden van het verkopen van marihuana. Je kon geen coc
...[+++]aïne verkopen. Cocaïne is een fantastisch product, cocaïne in poedervorm, maar je moest rijke, blanke mensen kennen. En de meeste binnenstedelijke bendeleden kenden gaan rijke blanken, dus ze konden het niet in die markt verkopen. En kleine criminaliteit was ook niet echt een mogelijkheid. Het blijkt dat kleine criminaliteit een verschrikkelijke manier is om geld te verdienen. Het resultaat was dus, dat je als bendeleider macht had. Dat is niet zo'n slecht leven. Maar uiteindelijk was het wel zo dat je bij je moeder thuis woonde.Eh bien, ce problème, ce défi, nous devons le relever maintenant et je pense que quand on a ce genre de désengagement, cette ignorance volontaire, ça devient à la fois cause et conséquence de cette concentration d'opportunités, de richesses et de pouvoir que je décrivais un peu plus tôt, de profonde inégalité civique.
Dit probleem, deze uitdaging, is iets wat we nu moeten aanpakken. Ik denk dat als je dit soort onbetrokkenheid hebt, die vrijwillige onwetendheid, dat dit zowel een oorzaak als een gevolg wordt van de concentratie van kansen, van rijkdom en invloed die ik zonet beschreef, die verankerde ongelijkheid in de maatschappij.
Il craignait que la Constitution n'ait donné trop de pouvoir au nouveau gouvernement national, et pas assez de pouvoir aux États, un problème qu'on appelle le « grand gouvernement ».
Hij maakte zich ernstig zorgen of de grondwet niet te veel macht zou geven aan de nationale overheid en te weinig macht aan de staten, een probleem dat bekend staat als 'grote overheid'.
Mais il y a -- tous ces autres domaines qui sont des gros problèmes profonds sur lesquels je sais que nous pouvons travailler, et des gens y travaillent dans plusieurs secteurs différents mais il y a un fabuleux rassemblement de choses avec le pouvoir du modèle Pairs, S.A. Ces 10 dernières années, nous avons savouré la puissance d'Internet et le pouvoir qu'il a apporté aux individus et à mon avis, Pairs, S.A. relève la barre.
Maar er zijn andere gebieden, diepe problemen waaraan we kunnen werken. Mensen doen dat, in vele verschillende sectoren. Er is een geweldige groep dingen die gebeuren via het model van de nv Gelijken. Het jongste decennium hebben we genoten van de kracht van het internet, hoe het individuen kracht heeft gegeven. Voor mij brengt de nv Gelijken het naar een volgend niveau.
Mais le problème est, comment décider qui a le pouvoir de prendre ce genre de décisions et comment s’assurer qu’ils n’abusent pas de leur pouvoir ?
Het probleem is: hoe beslis je wie de macht heeft om deze beslissingen te nemen en hoe zorg je ervoor dat ze hun macht niet misbruiken?
J'ai dit : « Major McDow, j'ai besoin de vous. » Je lui ai expliqué la situation, et il m'a dit : « James, j'aimerais pouvoir t'aider. Mais tu connais le problème : on ne peut pas forcer les gens à louer s'ils ne le souhaitent pas.
Ik zei: Majoor McDow, ik heb uw hulp nodig. Ik vertelde hem wat er gebeurd was en dit was zijn antwoord: James, ik zou je graag helpen. Maar het probleem is dat we mensen niet kunnen vertellen aan wie ze moeten verhuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
problème de pouvoir ->
Date index: 2023-02-02