Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "prix mais vous pouvez comprendre pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Mais c'est pourquoi l'IMS est potentiellement si dérangeante. C'est aussi précis que l'IRM, c'est bien moins compliqué à interpréter, et ça ne coûte qu'une fraction du prix. Mais vous pouvez comprendre pourquoi il peut exister des forces dans le monde de l'imagerie mammaire qui préfèrent le statu quo.

Maar dit is ook waarom MBI zo'n omwenteling zou kunnen betekenen. Het is net zo precies als MRI, veel minder complex om te interpreteren, en kost maar een fractie van MRI. Maar u kunt zich voorstellen waarom er misschien krachten zijn in de beeldvorming wereld die de dingen liever laten zoals ze zijn.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


Une fois que vous connaissez ce trait, vous pouvez comprendre pourquoi n'importe qui mangerait à Applebee's, mais pas n'importe qui de votre connaissance.

Zodra je deze eigenschap begrijpt, dan kan je uitleggen waarom sommige mensen uit eten gaan bij Applebee's, maar niemand die jij kent.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt sur les racines morales des libéraux et des conservateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Johnathan Haidt over de morele oorsprong van liberalen en conservatieven - TED Talks -
Johnathan Haidt over de morele oorsprong van liberalen en conservatieven - TED Talks -


Cet air sublime, la musique d'arrivée, La Marche des Eléphants (sic) d'Aida, est le morceau que j'ai choisi pour mes obsèques, (Rires) et vous pouvez comprendre pourquoi. Elle est triomphale.

Die fantastische muziek van het intro-deuntje -- De Olifantenmars van Aida -- is de muziek die ik op mijn begrafenis wil -- (Gelach) -- en je begrijpt wel waarom. Hij is zo triomfantelijk.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins et l'athéisme militant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins over militant atheïsme - TED Talks -
Richard Dawkins over militant atheïsme - TED Talks -


Maintenant ces idées devraient s'appliquer à tous les niveaux. Tant que vous pouvez comprendre pourquoi certains organismes évoluent vers la virulence.

Nu zou je deze ideeën overal op kunnen toepassen, als je ontdekt waarom sommige organismen naar meer virulentie evolueren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald pose la question : Pouvons-nous domestiquer les microbes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -


Je veux dire, vous pouvez vivre une vie remplie et saine sans un bras. Mais vous ne pouvez pas vivre sans pression artérielle, parce que sans le sang, vos cellules ne reçoivent pas d'oxygène, et sans oxygène, elles ne peuvent pas traiter l'énergie, et vous mourir. Avec autant de parties reliées nécessaires pour rendre votre vie possible, vous pouvez ...[+++]

Ik bedoel, je kan een leven leiden en een arm missen. Maar je kan niet leven zonder bloeddruk, want zonder bloed kijgen je cellen geen zuurstof en zonder zuurstof kunnen je cellen geen energie produceren en ga je dood. Met zo veel gerelateerde delen om je leven mogelijk te maken, kun je goed begrijpen waarom we een accurate taal nodig hebben om je lichaamsdelen te onderscheiden en om erover te kunnen communiceren. Een dokter gaat niet een patiënt voor een operatie doorverwijzen naar een arts, en de chirurg vertellen dat de patiënt een zere buik heeft. Ze hebben een gedetailleerde beschrijving nodig, in wezen is dat zoiets als een taalkaa ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse
Introduction to Anatomy & Physiology: Crash Course A&P #1 - author:CrashCourse


Mais de plus en plus, les économies promises par ce modèle de conduisez jusqu'à ce que vous trouviez des prix que vous pouvez payer -- ce qui est notre modèle -- ces économies sont annulées quand vous prenez en considération le prix du trajet.

Maar steeds vaker worden de beloofde besparingen van wonen waar je het kunt betalen -- wat eigenlijk ons model is -- die besparingen verdampen als je ook de vervoerskosten meetelt.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones : Rénover les banlieues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -


Vous pouvez aller loin quand il s'agit de comprendre pourquoi cette personne conduit à 60 km/heure dans la voie de dépassement, ou votre fils adolescent, ou votre voisin qui vous agace en tondant son gazon le dimanche matin.

Je kunt een kilometer lopen als het gaat om het begrijpen van die persoon die bijna 60 kilometer per uur rijdt op de inhaalstrook, of je tienerzoon, of die buurman die je irriteert door zijn gras op zondagochtend te maaien.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Une expérience radicale d'empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -
Sam Richards: Een radicaal experiment in inlevingsvermogen - TED Talks -


Et je pense que la différence entre ce que j'appelle la vie à un niveau de survie, la vie à un niveau de réussite et la vie à un niveau d'importance est, arrivez-vous à comprendre pourquoi êtes-vous sur Terre? Je rencontre de nombreuses personnes qui sont très intelligentes, et qui disent, Mais pourquoi ne puis-je pas résoudre mes problèmes? Et je rencontre beaucoup de personnes qui réussisent très bien, qui disent, Pourquoi je ne me sens pas plus comblé?

En ik denk dat het verschil tussen wat ik het overlevingsniveau van het leven noem, het succesniveau van het leven en het betekenisvolle niveau van leven is, of je kunt uitdokteren waarom je op Aarde bent. Ik kom veel slimme mensen tegen, die zeggen: Waarom kan ik mijn problemen niet verklaren? En ik kom veel mensen tegen die heel succesvol zijn, die zeggen: Waarom voel ik niet meer voldoening?
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren nous parle d'une vie qui a un sens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -


Il met le monde à vos pieds et dit: Vous pouvez avoir tout, tout. C'est une belle histoire, et il est facile de comprendre pourquoi ils hésiteraient s'ils devaient la réviser.

Ze legt de wereld aan je voeten en zegt: Je mag alles hebben, alles. Het is een geweldig verhaal, en het is begrijpelijk dat ze niet geneigd zijn om het te herzien.
https://www.ted.com/talks/shee (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar: L'art de choisir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shee (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar: De kunst van het kiezen - TED Talks -
Sheena Iyengar: De kunst van het kiezen - TED Talks -


Mais, si vous faites ça visuellement, comme avec ce jeu où l'on étire des blocs, les élèves peuvent comprendre pourquoi multiplier par un nombre négatif non seulement étire le bloc mais aussi le fait changer de direction.

Als je het visueel doet, zoals in dit spelletje blokstretchen, dan zien studenten hoe het vermenigvuldigen van een negatief getal het blok niet alleen uitstrekt maar ook omkeert.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Teaching without words | Matthew Peterson | TEDxOrangeCoast - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Teaching without words | Matthew Peterson | TEDxOrangeCoast - author:TEDx Talks
Teaching without words | Matthew Peterson | TEDxOrangeCoast - author:TEDx Talks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix mais vous pouvez comprendre pourquoi ->

Date index: 2021-04-12
w